Diccionario
Inglés - Coreano

Probably

ˈprɑbəbli
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

아마, 아마도, 대개, 대부분

Significados de Probably en coreano

아마

Ejemplo:
She will probably come to the party.
그녀는 아마 파티에 올 것이다.
It will probably rain tomorrow.
내일은 아마 비가 올 것이다.
Uso: informalContexto: Used to express a likelihood or expectation about a future event.
Nota: This is the most common usage of 'probably' to indicate a high chance of something happening.

아마도

Ejemplo:
He is probably studying right now.
그는 아마도 지금 공부하고 있을 것이다.
They probably forgot our meeting.
그들은 아마도 우리의 회의를 잊었을 것이다.
Uso: formal/informalContexto: Used in both written and spoken language, often to indicate uncertainty.
Nota: Similar to '아마', it conveys a sense of probability but can be more formal.

대개

Ejemplo:
People probably prefer online shopping.
사람들은 대개 온라인 쇼핑을 선호할 것이다.
She probably likes Italian food.
그녀는 대개 이탈리안 음식을 좋아할 것이다.
Uso: informalContexto: Used to make generalizations about preferences or habits.
Nota: This usage implies a general tendency or common behavior rather than a specific prediction.

대부분

Ejemplo:
Most people probably agree with this idea.
대부분의 사람들은 아마 이 생각에 동의할 것이다.
The results probably reflect the majority opinion.
결과는 아마 대부분의 의견을 반영할 것이다.
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions or analyses to indicate a collective opinion or outcome.
Nota: This term is often used in more analytical or academic contexts.

Los sinónimos de Probably

likely

Likely means probable or expected to happen.
Ejemplo: It will likely rain tomorrow.
Nota: Likely is often used to indicate a strong possibility or high probability, similar to probably.

possibly

Possibly means something that may happen or be true.
Ejemplo: I will possibly attend the meeting.
Nota: Possibly suggests a chance or uncertainty, whereas probably implies a higher degree of certainty.

perhaps

Perhaps is used to express uncertainty or possibility.
Ejemplo: Perhaps we can meet for lunch later.
Nota: Perhaps is more tentative and less definite than probably, often used when suggesting a possibility.

presumably

Presumably means based on what is known or assumed to be true.
Ejemplo: She is presumably at home by now.
Nota: Presumably is used when making an assumption based on available information, similar to probably.

Expresiones y frases comunes de Probably

Most likely

This phrase indicates a high probability or strong likelihood of something happening.
Ejemplo: It will most likely rain tomorrow.
Nota: The phrase 'most likely' implies a higher level of certainty compared to just 'probably.'

Chances are

This phrase suggests that the probability of something happening is quite high.
Ejemplo: Chances are she won't be able to make it to the party.
Nota: It emphasizes the likelihood of an event occurring.

Odds are

This phrase expresses the probability or likelihood of a particular outcome.
Ejemplo: The odds are that they will win the game.
Nota: It is often used in a more formal or structured context, such as in gambling or statistical analysis.

In all likelihood

This phrase means that something is very likely to happen.
Ejemplo: In all likelihood, the project will be completed by next week.
Nota: It conveys a strong sense of probability or certainty.

It stands to reason

This phrase suggests that something is logical or reasonable to expect.
Ejemplo: It stands to reason that if you study hard, you will do well on the exam.
Nota: It implies a logical conclusion based on available information.

Seemingly

This word suggests that something appears to be true based on what is visible or evident.
Ejemplo: Seemingly, everyone enjoyed the party.
Nota: It adds a layer of perception or appearance to the likelihood of an event.

All indications are

This phrase suggests that various signs or information point towards a particular outcome.
Ejemplo: All indications are that the company will announce a new product soon.
Nota: It implies that multiple factors or signals support the likelihood of an event.

It seems probable

This phrase indicates that something is likely to happen based on current information or observations.
Ejemplo: It seems probable that they will reach a decision soon.
Nota: It combines the idea of likelihood with the sense of possibility or plausibility.

Expresiones cotidianas (jerga) de Probably

Probly

Probly is a slang term for 'probably,' commonly used in casual spoken English to convey a high likelihood of something happening.
Ejemplo: I'll probly be late to the party.
Nota: The slang term 'probly' is an informal and shortened version of 'probably', used in relaxed conversations.

Prolly

Prolly is another informal way to say 'probably' in spoken English, expressing a probable situation or outcome.
Ejemplo: She's prolly not coming with us.
Nota: Similar to probly, prolly is a more casual and colloquial variation of 'probably'.

Probs

Probs is a shortened form of 'probably,' often used informally in spoken language to indicate a likely event or assumption.
Ejemplo: We'll need to reschedule, probs won't make it today.
Nota: The slang term 'probs' is a more casual and abbreviated way of saying 'probably', commonly used in informal settings.

Prolly not

Prolly not is a common informal expression to mean 'probably not,' indicating a high chance of the negative outcome happening.
Ejemplo: Are you joining us for the movie tonight? - Prolly not, I have other plans.
Nota: This slang term specifically emphasizes the likelihood of something not happening, contrasting with a positive outcome described using 'probly' or 'probs'.

Probz

Probz is a casual slang term derived from 'probably,' often used informally to convey an expected or assumed situation.
Ejemplo: Probz gonna have to skip lunch today.
Nota: Similar to 'probs', 'probz' is a playful and relaxed variation of 'probably', commonly used in informal speech.

Prob

Prob is a shortened form of 'probably,' popular in informal speech to express a high likelihood of an action or event.
Ejemplo: I'll prob swing by your place later.
Nota: The slang term 'prob' shortens 'probably', making it sound more relaxed and less formal, suitable for casual conversations.

Prbly

Prbly is a unique abbreviation of 'probably,' occasionally used informally in spoken English to indicate a probable but somewhat uncertain situation.
Ejemplo: Can you finish the report by tomorrow? - Prbly, I'll try my best.
Nota: This slang term is a quirky and less common variation of 'probably,' occasionally used for a hint of playfulness in informal speech.

Probably - Ejemplos

Probably it will rain tomorrow.
아마 내일 비가 올 것입니다.
Maybe we can go to the cinema tonight.
어쩌면 오늘 밤 영화관에 갈 수 있을지도 몰라요.
It is probably a good idea to bring an umbrella.
아마 우산을 가져가는 것이 좋은 생각일 것입니다.

Gramática de Probably

Probably - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: probably
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): probably
Sílabas, Separación y Acento
probably contiene 3 sílabas: prob • a • bly
Transcripción fonética: ˈprä-bə-blē
prob a bly , ˈprä blē (La sílaba roja es la acentuada)

Probably - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
probably: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.