Diccionario
Inglés - Coreano
Rating
ˈreɪdɪŋ
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
평가, 등급, 순위, 신용 등급
Significados de Rating en coreano
평가
Ejemplo:
The movie received a high rating from critics.
그 영화는 평론가들로부터 높은 평가를 받았다.
I always check the rating before buying a product.
나는 제품을 사기 전에 항상 평가를 확인한다.
Uso: FormalContexto: Used in reviews, assessments, and evaluations of products, services, or performances.
Nota: This meaning is commonly used in both written and spoken contexts, particularly in consumer reports and film critiques.
등급
Ejemplo:
The school has a rating system for student performance.
학교는 학생 성과에 대한 등급 시스템이 있다.
He achieved a high rating in the competition.
그는 대회에서 높은 등급을 달성했다.
Uso: FormalContexto: Used in educational contexts, such as grading systems and competitions.
Nota: This meaning emphasizes classification or categorization based on performance or quality.
순위
Ejemplo:
Our blog is currently at the top of the ratings.
우리 블로그는 현재 순위에서 1위에 있다.
The team is aiming for a higher rating in the league.
그 팀은 리그에서 더 높은 순위를 목표로 하고 있다.
Uso: InformalContexto: Used in sports, entertainment, and other competitive scenarios to denote ranking.
Nota: This meaning is often used in contexts where competition is relevant, such as sports leagues or entertainment rankings.
신용 등급
Ejemplo:
She has a good credit rating, which helps her get loans.
그녀는 좋은 신용 등급을 가지고 있어 대출을 받는 데 도움이 된다.
A low credit rating can affect your ability to borrow money.
낮은 신용 등급은 돈을 빌리는 능력에 영향을 줄 수 있다.
Uso: FormalContexto: Used in finance and banking to assess creditworthiness.
Nota: This meaning is specific to financial contexts and is important for understanding personal finance.
Los sinónimos de Rating
evaluation
Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
Ejemplo: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
Nota: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.
assessment
Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
Ejemplo: The company conducted an assessment of its employees' skills.
Nota: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.
ranking
Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
Ejemplo: The university's ranking in international education surveys has improved.
Nota: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.
grade
Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
Ejemplo: She received a high grade on her exam.
Nota: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.
Expresiones y frases comunes de Rating
Top-rated
Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
Ejemplo: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
Nota: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.
Rating scale
A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
Ejemplo: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
Nota: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.
Five-star rating
Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
Ejemplo: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
Nota: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.
User rating
Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
Ejemplo: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
Nota: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.
Rating agency
An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
Ejemplo: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
Nota: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.
High rating
Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
Ejemplo: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
Nota: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.
Rating system
A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
Ejemplo: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
Nota: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.
Customer rating
Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
Ejemplo: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
Nota: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.
Expresiones cotidianas (jerga) de Rating
Rate
To rate something is to give it a score or evaluation.
Ejemplo: I rate that movie a 9 out of 10.
Nota: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.
Score
Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
Ejemplo: What score did you give the restaurant on the app?
Nota: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.
Rank
To place in a particular order or position based on quality.
Ejemplo: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
Nota: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.
Critique
To evaluate or analyze something critically.
Ejemplo: Can you critique my essay before I submit it?
Nota: Focuses more on a detailed examination and analysis.
Assess
To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
Ejemplo: We need to assess the situation before making a decision.
Nota: Emphasizes the process of evaluation.
Judge
To form an opinion or conclusion about something.
Ejemplo: Don't judge a book by its cover.
Nota: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.
Rating - Ejemplos
English sentence
영어 문장
English sentence
영어 문장
English sentence
영어 문장
Gramática de Rating
Rating - Verbo (Verb) / Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle)
Lema: rate
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): rates
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): rate
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): rated
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): rating
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): rates
Verbo, forma base (Verb, base form): rate
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): rate
Sílabas, Separación y Acento
rating contiene 2 sílabas: rat • ing
Transcripción fonética: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (La sílaba roja es la acentuada)
Rating - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
rating: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.