Diccionario
Inglés - Coreano
Worker
ˈwərkər
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
근로자 (geunroja), 노동자 (nodongja), 직원 (jigwon), 일꾼 (ilkkeun), 작업자 (jageobja)
Significados de Worker en coreano
근로자 (geunroja)
Ejemplo:
The company hired a new worker.
회사는 새로운 근로자를 고용했다.
Workers have rights that must be respected.
근로자들은 존중받아야 할 권리가 있다.
Uso: formalContexto: Used in legal, employment, and labor contexts.
Nota: This term is often used in discussions about labor rights and employment contracts.
노동자 (nodongja)
Ejemplo:
The labor worker is essential for the economy.
노동자는 경제에 필수적이다.
Many labor workers are fighting for better conditions.
많은 노동자들이 더 나은 조건을 위해 싸우고 있다.
Uso: formalContexto: Used in discussions about the workforce, particularly in labor movements.
Nota: This term emphasizes the labor aspect and is often used in social and political discussions.
직원 (jigwon)
Ejemplo:
She is a worker at a tech company.
그녀는 기술 회사의 직원이다.
All workers must attend the meeting.
모든 직원은 회의에 참석해야 한다.
Uso: formal/informalContexto: Used in general office or corporate environments.
Nota: This term generally refers to employees in a company setting, regardless of their specific roles.
일꾼 (ilkkeun)
Ejemplo:
He is a hard worker and gets the job done.
그는 열심히 일꾼으로 일을 잘 해낸다.
They need more workers for the project.
그들은 프로젝트를 위해 더 많은 일꾼이 필요하다.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation, often in a casual context.
Nota: This term can imply someone who is diligent and reliable in their work.
작업자 (jageobja)
Ejemplo:
The factory worker operates heavy machinery.
공장 작업자는 중장비를 운전한다.
Each worker has a specific task in the assembly line.
각 작업자는 조립 라인에서 특정 작업을 맡고 있다.
Uso: formalContexto: Commonly used in industrial and manufacturing sectors.
Nota: This term is specific to workers involved in physical or technical tasks, such as in factories.
Los sinónimos de Worker
employee
An employee is a person who works for another person or a company in return for payment.
Ejemplo: The company hired several new employees to work on the project.
Nota: While a worker is a more general term that can refer to anyone who works, an employee specifically denotes someone who works for an employer.
laborer
A laborer is a person engaged in physical work, especially in manual labor.
Ejemplo: The construction site employed many skilled laborers to complete the building.
Nota: A laborer typically performs physical tasks, whereas a worker can encompass a broader range of roles and responsibilities.
staff
Staff refers to all the people employed by a particular organization, especially for administrative or service tasks.
Ejemplo: The hotel staff ensures that guests have a pleasant stay.
Nota: While worker is a more generic term, staff specifically refers to employees collectively within an organization.
artisan
An artisan is a skilled worker who creates products by hand, often using traditional methods.
Ejemplo: The artisan crafted a beautiful piece of pottery using traditional techniques.
Nota: An artisan is typically associated with craftsmanship and skilled manual work, whereas a worker can have a broader scope of job roles.
Expresiones y frases comunes de Worker
blue-collar worker
Blue-collar worker refers to someone who performs manual labor, typically in a factory or industrial setting.
Ejemplo: My dad has been a blue-collar worker at the factory for over 20 years.
Nota: The term 'blue-collar worker' specifically highlights the type of work being done, whereas 'worker' is a more general term.
hard worker
A hard worker is someone who puts in a lot of effort and dedication into their work.
Ejemplo: Sarah is a hard worker who always goes the extra mile to get things done.
Nota: While 'worker' simply denotes someone who works, 'hard worker' emphasizes the strong work ethic and diligence of the person.
factory worker
A factory worker is someone employed in a manufacturing plant or factory.
Ejemplo: Factory workers have been protesting for better working conditions.
Nota: Similar to 'blue-collar worker,' 'factory worker' specifies the type of work environment where the person is employed.
team player
A team player is someone who collaborates well with others, contributes to group efforts, and puts the team's goals ahead of individual interests.
Ejemplo: John is a great team player; he always helps his colleagues and works well in groups.
Nota: This phrase goes beyond the idea of an individual worker and focuses on the ability to work effectively with others in a team setting.
office worker
An office worker is someone whose job primarily involves working in an office environment.
Ejemplo: As an office worker, Sarah spends most of her day at a desk working on the computer.
Nota: Compared to the general term 'worker,' 'office worker' specifies the work setting and type of tasks typically associated with office-based roles.
manual laborer
A manual laborer is someone who performs physical work that often requires strength and endurance.
Ejemplo: The construction site employs many manual laborers for heavy lifting and physical tasks.
Nota: The term 'manual laborer' emphasizes the physical nature of the work, distinguishing it from more cognitive or administrative roles that a general 'worker' may encompass.
dedicated employee
A dedicated employee is someone who is committed to their job, reliable, and consistently performs at a high level.
Ejemplo: Jane is a dedicated employee who always meets deadlines and exceeds expectations.
Nota: While 'worker' can refer to anyone who works, 'dedicated employee' highlights the loyalty, commitment, and exceptional performance of the individual.
Expresiones cotidianas (jerga) de Worker
grafter
A grafter is someone who works hard and diligently, often putting in extra effort or hours to achieve their goals.
Ejemplo: John is a real grafter; he works long hours to get the job done.
Nota: This term places emphasis on the hard work and dedication of the worker.
hustler
A hustler refers to someone who is proactive and resourceful in getting things done, often through unconventional means.
Ejemplo: She's a hustler in the workplace, always finding new ways to increase productivity.
Nota: This term implies a level of cunning and determination in achieving success beyond traditional methods.
grind
The grind refers to the hard work, effort, and perseverance required to achieve success, especially in challenging or demanding situations.
Ejemplo: It's a tough grind working two jobs, but he does it to support his family.
Nota: This term highlights the repetitive and often difficult nature of the work.
pro
A pro is someone who is highly skilled, efficient, and capable in their work, often demonstrating expertise and professionalism.
Ejemplo: She's a real pro at handling difficult customers; she always knows the right thing to say.
Nota: This term emphasizes the high level of competence and experience of the worker.
workaholic
A workaholic is a person who compulsively works excessively and finds it difficult to disengage from work, often at the expense of other activities or personal well-being.
Ejemplo: Dave is such a workaholic that he never takes a day off.
Nota: This term carries a negative connotation, suggesting an unhealthy obsession with work.
busy bee
A busy bee is someone who is constantly active and involved in various tasks or projects, often appearing industrious and hardworking.
Ejemplo: She's always buzzing around the office like a busy bee, taking on multiple tasks at once.
Nota: This term conveys a sense of constant activity and productivity, akin to the busy nature of a bee in a hive.
mover and shaker
A mover and shaker refers to someone who is influential and actively involved in making things happen, especially in driving change or progress.
Ejemplo: As a key manager, she's known as a real mover and shaker in the industry.
Nota: This term suggests not only working hard but also having a significant impact and influence within a particular sphere.
Worker - Ejemplos
The worker is responsible for assembling the parts.
근로자는 부품 조립을 담당합니다.
The company hired a new worker to help with the project.
회사는 프로젝트를 도와줄 새로운 근로자를 고용했습니다.
The factory replaced some of its workers with robots.
공장은 일부 근로자를 로봇으로 대체했습니다.
Gramática de Worker
Worker - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: worker
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): workers
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): worker
Sílabas, Separación y Acento
worker contiene 2 sílabas: work • er
Transcripción fonética: ˈwər-kər
work er , ˈwər kər (La sílaba roja es la acentuada)
Worker - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
worker: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.