Diccionario
Inglés - Noruego

Seller

ˈsɛlər
Extremadamente Común
600 - 700
600 - 700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

selger, utsteder, butikkselger

Significados de Seller en noruego

selger

Ejemplo:
The seller of the house is very friendly.
Selgeren av huset er veldig vennlig.
I spoke to the seller about the product.
Jeg snakket med selgeren om produktet.
Uso: formal/informalContexto: Used in commercial transactions, real estate, and general sales situations.
Nota: The term 'selger' can refer to both individuals and companies that sell goods or services.

utsteder

Ejemplo:
The issuer of the tickets is reliable.
Utstederen av billettene er pålitelig.
The seller of the bonds has a good reputation.
Selgeren av obligasjonene har et godt rykte.
Uso: formalContexto: Commonly used in financial contexts, such as bonds or tickets.
Nota: This meaning is more specific to formal transactions and often used in legal or financial documents.

butikkselger

Ejemplo:
The shop seller helped me find what I needed.
Butikkselgeren hjalp meg med å finne det jeg trengte.
Every seller in the store was very helpful.
Hver selger i butikken var veldig hjelpsom.
Uso: informalContexto: Used in retail environments, referring to salespeople in stores.
Nota: This term specifically refers to someone who sells items in a physical store.

Los sinónimos de Seller

vendor

A vendor is someone who sells goods or services, often in a public place or market.
Ejemplo: The street vendors were selling fresh fruits and vegetables.
Nota: Vendor is commonly used in business contexts or when referring to individuals selling goods in public spaces.

merchant

A merchant is a person or entity that engages in the buying and selling of goods, especially on a large scale.
Ejemplo: The merchant displayed a wide variety of handmade crafts in her shop.
Nota: Merchant typically refers to someone who is involved in trade or commerce, often on a larger scale compared to a seller.

trader

A trader is a person who buys and sells goods or securities with the aim of making a profit.
Ejemplo: The trader specializes in importing unique goods from overseas.
Nota: Trader is commonly used in financial contexts or when referring to individuals involved in buying and selling financial instruments.

retailer

A retailer is a business or person that sells goods directly to consumers.
Ejemplo: The retailer offers a wide range of products to cater to different customer needs.
Nota: Retailer specifically refers to businesses or individuals who sell products directly to end customers.

Expresiones y frases comunes de Seller

Bargain hunter

A person who actively seeks out good deals or discounts when buying things.
Ejemplo: She's always searching for the best deals online; she's a real bargain hunter.
Nota: Focuses more on finding good deals rather than selling.

Wheel and deal

To negotiate or conduct business deals, especially in a skillful or aggressive way.
Ejemplo: He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
Nota: Emphasizes the act of negotiating and making deals rather than just selling.

Pitch something

To present or promote something persuasively, especially a product or idea.
Ejemplo: The salesman pitched the new product to the potential buyers.
Nota: Involves presenting or promoting something, usually for sale.

Sales pitch

A persuasive presentation or speech aimed at selling a product or service.
Ejemplo: The salesperson gave a compelling sales pitch to convince customers to buy the new gadget.
Nota: Refers specifically to the persuasive speech or presentation used to sell something.

Hard sell

A forceful and aggressive sales technique that puts pressure on the buyer to make a purchase.
Ejemplo: The car salesman used a hard sell approach to convince us to buy the luxury car.
Nota: Involves using aggressive tactics to sell, often putting pressure on the buyer.

Soft sell

A subtle or gentle sales approach that emphasizes building relationships or creating desire rather than direct selling.
Ejemplo: The advertising campaign took a soft sell approach, focusing on building brand loyalty rather than pushing sales.
Nota: Focuses on building relationships and creating desire rather than direct selling or pushing for a sale.

Sales pitchman

A person, typically a man, who is skilled at delivering persuasive sales pitches.
Ejemplo: He's a charismatic sales pitchman who can sell anything to anyone.
Nota: Refers to a person skilled at delivering persuasive sales presentations or pitches.

Expresiones cotidianas (jerga) de Seller

Hawker

A hawker is someone who sells goods or services in public places, often calling out to attract customers.
Ejemplo: The hawker was selling delicious street food on the corner.
Nota: Hawker specifically refers to a person who sells items on the streets or in public places, while a seller can be in various settings.

Peddler

A peddler is someone who travels around selling goods, typically on foot or by vehicle.
Ejemplo: The peddler offered a variety of goods from their cart.
Nota: Peddler implies a more itinerant or traveling seller, often associated with selling goods informally or illicitly.

Supplier

A supplier is a person or company that provides goods or services to other businesses.
Ejemplo: The supplier provides products to retail stores across the country.
Nota: Supplier specifically focuses on providing goods or services to other businesses, while seller can refer to individuals selling directly to consumers.

Seller - Ejemplos

The seller offered me a discount.
Selgeren tilbød meg en rabatt.
The street was full of sellers and their goods.
Gaten var full av selgere og varene deres.
The company is looking for a new seller to expand their market.
Selskapet ser etter en ny selger for å utvide markedet sitt.

Gramática de Seller

Seller - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: seller
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): sellers
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): seller
Sílabas, Separación y Acento
seller contiene 2 sílabas: sell • er
Transcripción fonética: ˈse-lər
sell er , ˈse lər (La sílaba roja es la acentuada)

Seller - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
seller: 600 - 700 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.