Diccionario
Inglés - Noruego

Then

ðɛn
Extremadamente Común
0 - 100
0 - 100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Så, Da, Sånn, Så

Significados de Then en noruego

Ejemplo:
I finished my homework, then I went to bed.
Jeg ble ferdig med leksene, så gikk jeg til sengs.
We had dinner, then we watched a movie.
Vi spiste middag, så så vi en film.
Uso: InformalContexto: Used to indicate a sequence of events.
Nota: Commonly used to connect actions or events in a chronological order.

Da

Ejemplo:
If you finish your work, then you can play.
Hvis du blir ferdig med arbeidet, da kan du spille.
I was young then, and didn't understand much.
Jeg var ung da, og forsto ikke mye.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to refer to a specific time in the past.
Nota: Often used in storytelling or when recalling past events.

Sånn

Ejemplo:
If you do it like that, then it will work.
Hvis du gjør det sånn, da vil det fungere.
You should speak to her like this, then she will understand.
Du bør snakke med henne sånn, da vil hun forstå.
Uso: InformalContexto: Used to indicate manner or method.
Nota: Often used in conversational contexts to suggest an approach or way of doing something.

Ejemplo:
I didn't see him, then.
Jeg så ham ikke, så.
We had a great time, then we had to leave.
Vi hadde det moro, så måtte vi dra.
Uso: InformalContexto: Used to summarize or conclude a statement.
Nota: Can also be used to express a consequence or result.

Los sinónimos de Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Ejemplo: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Nota: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Ejemplo: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Nota: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Ejemplo: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Nota: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Ejemplo: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Nota: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Expresiones y frases comunes de Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Ejemplo: I finished my homework, and then I went to bed.
Nota: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Ejemplo: If it rains, then we will stay indoors.
Nota: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Ejemplo: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Nota: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Ejemplo: Back then, we used to play in the park every day.
Nota: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Ejemplo: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Nota: Emphasizes abundance or excess.

Expresiones cotidianas (jerga) de Then

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Ejemplo: I told her the story, and then what happened?
Nota: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Ejemplo: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Nota: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Ejemplos

I am going to the store, then I will meet my friend.
Jeg skal til butikken, så skal jeg møte vennen min.
I finished my homework, then I watched TV.
Jeg gjorde ferdig leksene mine, så så jeg på TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Hun studerte til eksamen hele natten, så tok hun en pause.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Han lagde middag til familien sin, så satte de seg ned for å spise.

Gramática de Then

Then - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: then
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): then
Adverbio (Adverb): then
Sílabas, Separación y Acento
Then contiene 1 sílabas: then
Transcripción fonética: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (La sílaba roja es la acentuada)

Then - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Then: 0 - 100 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.