Diccionario
Inglés - Holandés
Department
dəˈpɑrtmənt
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
afdeling, departement, sectie, gebied
Significados de Department en neerlandés
afdeling
Ejemplo:
The marketing department is very creative.
De marketingafdeling is erg creatief.
She works in the finance department.
Ze werkt op de financiële afdeling.
Uso: formalContexto: Used in workplaces or organizations to refer to different sections that manage specific functions.
Nota: The word 'afdeling' is commonly used in business and institutional contexts. It can refer to parts of companies, universities, and government bodies.
departement
Ejemplo:
The Department of Education has new guidelines.
Het Departement van Onderwijs heeft nieuwe richtlijnen.
The foreign affairs department issued a statement.
Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft een verklaring afgegeven.
Uso: formalContexto: Often used in governmental contexts to refer to specific government branches or ministries.
Nota: 'Departement' is typically used in a governmental context and aligns closely with ministries or large administrative units.
sectie
Ejemplo:
This section covers the rules and regulations.
Deze sectie behandelt de regels en voorschriften.
In the document, the last section is about safety.
In het document gaat de laatste sectie over veiligheid.
Uso: formal/informalContexto: Used in written documents or reports to refer to specific parts or divisions.
Nota: The term 'sectie' is often used in academic or technical writing to denote subdivisions within larger texts.
gebied
Ejemplo:
This area is known for its wildlife.
Dit gebied staat bekend om zijn wilde dieren.
He specializes in the area of human resources.
Hij is gespecialiseerd in het gebied van human resources.
Uso: formal/informalContexto: Can refer to specific fields of study or sectors within a broader topic.
Nota: While 'gebied' translates to 'area', it can also be used metaphorically to describe a field of expertise.
Los sinónimos de Department
division
A division is a distinct part or section of an organization that deals with specific tasks or functions.
Ejemplo: The marketing division is responsible for promoting the company's products.
Nota: Division often implies a more specialized or segmented area within an organization compared to a department.
section
A section refers to a distinct part or subdivision within an organization that focuses on particular activities or responsibilities.
Ejemplo: The finance section handles budgeting and financial planning.
Nota: Section is often used to describe a smaller or more specific unit within a larger organization.
branch
A branch is a separate location or office of an organization that operates independently but is still connected to the main entity.
Ejemplo: The company opened a new branch in a different city to expand its operations.
Nota: Branch typically refers to a physical location or office, while a department can encompass multiple functions within a single location.
Expresiones y frases comunes de Department
Department store
A large retail store that offers a wide variety of goods organized into different departments such as clothing, electronics, and household items.
Ejemplo: I need to buy a new dress, let's go to the department store.
Nota: The term 'department store' specifically refers to a type of retail establishment with multiple specialized sections for different types of products.
Department head
The person who is in charge of a specific department within an organization or company.
Ejemplo: The department head will be leading the meeting tomorrow.
Nota: While 'department' generally refers to a distinct section or division within an organization, 'department head' specifically denotes the individual responsible for overseeing that section.
Departmentalize
To organize or divide something, such as work or tasks, into separate departments or categories.
Ejemplo: It's important to departmentalize tasks to ensure efficiency.
Nota: The verb 'departmentalize' involves the action of categorizing or dividing things into distinct departments, whereas 'department' itself refers to the section or division created by this process.
Departmental meeting
A meeting that involves members of a specific department within an organization to discuss matters relevant to their work.
Ejemplo: Please make sure to attend the departmental meeting scheduled for Friday.
Nota: The term 'departmental meeting' specifies a gathering focused on the activities and issues concerning a particular department, emphasizing the localized and specialized nature of the discussion.
Departmental budget
The financial plan that outlines the expected expenses and revenues for a specific department or division within an organization.
Ejemplo: We need to review the departmental budget for the upcoming fiscal year.
Nota: While 'department' indicates a distinct unit within an organization, 'departmental budget' refers to the financial plan specifically allocated to that unit.
Departmental policy
Rules, guidelines, or regulations established for a particular department within an organization to govern its operations and conduct.
Ejemplo: It's crucial to adhere to the departmental policy regarding data protection.
Nota: Unlike 'department' which denotes the organizational unit, 'departmental policy' refers to the specific rules and regulations designed for governing the activities within that unit.
Departmental structure
The organizational layout or hierarchy within a company that outlines the relationships and divisions between different departments.
Ejemplo: The departmental structure of the company underwent significant changes after the merger.
Nota: While 'department' refers to a specific division within an organization, 'departmental structure' encompasses the overall arrangement and relationships between these divisions.
Expresiones cotidianas (jerga) de Department
Dept
Abbreviation for department, commonly used in informal settings to refer to a specific section within an organization.
Ejemplo: I work in the marketing dept.
Nota: Informal abbreviation of the original word.
Div
Short for division or department, often used interchangeably with 'dept' to denote a particular area of work.
Ejemplo: She's in the HR div.
Nota: Informal shortening of either division or department in a casual context.
Sec
Derived from section, indicating a distinct part or area of an organization or company.
Ejemplo: John is in the finance sec.
Nota: Casual abbreviation for section within an entity.
Unit
Referring to a specialized division within a larger organization, often with a specific function or focus.
Ejemplo: The sales unit is working on a new project.
Nota: Commonly used to denote a distinct operational group within an organization.
Wing
Informal term that suggests a subsection or specialized area within a larger entity, similar to a department.
Ejemplo: The marketing wing of the company is expanding.
Nota: Conveys a sense of being a distinct part within a larger structure.
Sector
Denotes a distinct area of activity or specialization within an organization, often used in a business context.
Ejemplo: The IT sector is hiring new staff.
Nota: Commonly used to convey a specific industry or field within a broader organization or market.
Department - Ejemplos
The marketing department is responsible for promoting the company's products.
De marketingafdeling is verantwoordelijk voor het promoten van de producten van het bedrijf.
She works in the HR department.
Zij werkt op de HR-afdeling.
The IT department is in charge of maintaining the company's computer systems.
De IT-afdeling is verantwoordelijk voor het onderhouden van de computersystemen van het bedrijf.
Gramática de Department
Department - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: department
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): departments
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): department
Sílabas, Separación y Acento
department contiene 3 sílabas: de • part • ment
Transcripción fonética: di-ˈpärt-mənt
de part ment , di ˈpärt mənt (La sílaba roja es la acentuada)
Department - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
department: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.