Diccionario
Inglés - Holandés

If

ɪf
Extremadamente Común
0 - 100
0 - 100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Als, Indien, Wanneer, Mocht

Significados de If en neerlandés

Als

Ejemplo:
If it rains, we will stay indoors.
Als het regent, blijven we binnen.
If you need help, just ask.
Als je hulp nodig hebt, vraag het dan gewoon.
Uso: InformalContexto: Used in conditional sentences to express a situation that depends on another.
Nota: The word 'als' is the most common translation for 'if' in Dutch and is used in various contexts.

Indien

Ejemplo:
If you are late, let me know.
Indien je te laat bent, laat het me weten.
If necessary, we can postpone the meeting.
Indien nodig, kunnen we de vergadering uitstellen.
Uso: FormalContexto: Used in more formal or written contexts, such as legal documents or official communications.
Nota: 'Indien' is less common in everyday conversation but is important in formal writing.

Wanneer

Ejemplo:
If you finish early, we can go for coffee.
Wanneer je vroeg klaar bent, kunnen we koffie gaan drinken.
If you arrive on time, we can start at 10.
Wanneer je op tijd aankomt, kunnen we om 10 uur beginnen.
Uso: InformalContexto: Often used interchangeably with 'als' when talking about future events or conditions.
Nota: 'Wanneer' literally means 'when' but can convey a conditional meaning similar to 'if' in certain situations.

Mocht

Ejemplo:
If you should need anything, just let me know.
Mocht je iets nodig hebben, laat het me dan weten.
If there are any changes, I will inform you.
Mocht er iets veranderen, dan zal ik je informeren.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to express a hypothetical situation, often with a hint of politeness or formality.
Nota: 'Mocht' is used in conditional phrases, often implying 'just in case'.

Los sinónimos de If

If

The word 'if' is a conjunction used to introduce a condition or supposition.
Ejemplo: If it rains, we will stay indoors.
Nota:

In case

'In case' is used to suggest a precaution or possibility of something happening.
Ejemplo: In case of rain, we will move the party indoors.
Nota: Slightly more formal than 'if'.

Provided that

'Provided that' is used to establish a condition that must be met for something to happen.
Ejemplo: You can go out, provided that you finish your homework first.
Nota: More formal and emphasizes a condition being fulfilled.

Assuming

'Assuming' is used to indicate a hypothesis or supposition.
Ejemplo: Assuming it doesn't rain, we can have a picnic.
Nota: Suggests a hypothetical situation or premise.

On the condition that

'On the condition that' is used to specify a requirement for something to happen.
Ejemplo: You can borrow my car on the condition that you return it by 5 pm.
Nota: Emphasizes a specific condition that must be met.

Expresiones y frases comunes de If

If only

This phrase is used to express regret about something that did not happen in the past.
Ejemplo: If only I had studied harder, I would have passed the exam.
Nota: The addition of 'only' emphasizes the strong desire or wish for a different outcome.

What if

This phrase is used to pose a hypothetical situation or question about a possible future event.
Ejemplo: What if it rains tomorrow? Should we bring umbrellas?
Nota: It introduces a speculative scenario for consideration.

If so

This phrase is used to introduce a conditional clause based on a preceding question or statement.
Ejemplo: Are you attending the meeting tomorrow? If so, I'll see you there.
Nota: It seeks confirmation or affirmation of a specific condition.

If not

This phrase is used to present an alternative or fallback option if the condition is not met.
Ejemplo: Do you want to go out for dinner? If not, we can order in.
Nota: It implies a choice or decision based on the negation of the initial condition.

If and when

This phrase is used to express a condition that is dependent on another condition happening in the future.
Ejemplo: I'll buy a new car if and when I get a raise at work.
Nota: It emphasizes the dual nature of the condition, indicating both the possibility and timing of an event.

If anything

This phrase is used to offer assistance or support in case of any unforeseen events or issues.
Ejemplo: Feel free to call me if anything comes up while I'm away.
Nota: It conveys a general readiness to help without specifying a particular condition.

If need be

This phrase is used to indicate a willingness to do something if it becomes necessary or required.
Ejemplo: I can stay late at work if need be to finish the project on time.
Nota: It suggests preparedness to act if the situation demands it.

If at all

This phrase is used to express a preference or recommendation for fulfilling a condition, even if it is challenging.
Ejemplo: Please arrive early if at all possible to secure a good seat.
Nota: It implies a strong desire or preference for the condition to be met, even if only partially.

Expresiones cotidianas (jerga) de If

If you know what I mean

This phrase is used to imply that the listener should understand the hidden or implied meaning of what was just said.
Ejemplo: I'll take care of it, but we need to keep it between us, if you know what I mean.
Nota: It adds a sense of secrecy or understanding to the conversation.

As if

This phrase is used to express doubt or disbelief regarding a statement or situation.
Ejemplo: She said she wasn't interested in him, but I saw the way she looked at him, as if she was totally smitten.
Nota: It dismisses the preceding statement or action as unrealistic or insincere.

If worst comes to worst

This phrase is used to introduce a potential outcome that is considered the most severe or extreme in a given situation.
Ejemplo: We can try to fix it ourselves, but if worst comes to worst, we'll have to call a professional.
Nota: It emphasizes preparing for the most undesirable outcome in a scenario.

If push comes to shove

This phrase is used to indicate a point in a situation where decisive action or a difficult choice needs to be made.
Ejemplo: I prefer not to intervene, but if push comes to shove, I'll have to step in and resolve the issue.
Nota: It implies a situation where a critical decision or action must be taken when circumstances become challenging or pressing.

If all else fails

This phrase is used to introduce a last-resort course of action when all other options have been exhausted.
Ejemplo: We'll try to negotiate terms, but if all else fails, we'll have to walk away from the deal.
Nota: It highlights that the subsequent action is a final option after exploring various alternatives.

If you must know

This phrase is used to introduce a direct response to a question or inquiry that the speaker perceives as intrusive or unnecessary.
Ejemplo: If you must know, I didn't attend the party because I was feeling unwell.
Nota: It hints at the speaker's reluctance or slight disapproval of the interrogative nature of the listener.

If - Ejemplos

If it rains, we will stay at home.
Als het regent, blijven we thuis.
If you study hard, you will pass the exam.
Als je hard studeert, slaag je voor het examen.
If I have time tomorrow, I will go to the gym.
Als ik morgen tijd heb, ga ik naar de sportschool.
If she calls me back, I will tell her the news.
Als ze me terugbelt, vertel ik haar het nieuws.

Gramática de If

If - Conjunción subordinante (Subordinating conjunction) / Preposición o conjunción subordinante (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: if
Conjugaciones
Sílabas, Separación y Acento
If contiene 1 sílabas: if
Transcripción fonética: ˈif
if , ˈif (La sílaba roja es la acentuada)

If - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
If: 0 - 100 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.