Diccionario
Inglés - Holandés
Much
mətʃ
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
veel, veel, erg, heel veel, veel te
Significados de Much en neerlandés
veel
Ejemplo:
I have much to learn.
Ik heb veel te leren.
There is much to do today.
Er is veel te doen vandaag.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversations to indicate a large quantity.
Nota: The word 'veel' is often used in both spoken and written Dutch.
veel
Ejemplo:
Do you have much money?
Heb je veel geld?
She doesn't eat much.
Ze eet niet veel.
Uso: informalContexto: Commonly used to refer to quantities of uncountable nouns.
Nota: 'Veel' can be used in negative sentences and questions.
erg
Ejemplo:
I much prefer coffee over tea.
Ik heb erg veel voorkeur voor koffie boven thee.
He is much taller than his brother.
Hij is erg veel langer dan zijn broer.
Uso: formal/informalContexto: Used to express emphasis or degree, often in comparative contexts.
Nota: 'Erg' can also mean 'very' in some contexts.
heel veel
Ejemplo:
There was much excitement at the party.
Er was heel veel opwinding op het feest.
I love this place so much.
Ik hou zo veel van deze plek.
Uso: informalContexto: Used to express a large amount of something in a more emphatic way.
Nota: The phrase 'heel veel' combines 'heel' (very) with 'veel' (much) for added emphasis.
veel te
Ejemplo:
It costs much too much.
Het kost veel te veel.
You're much too kind.
Je bent veel te vriendelijk.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate excessiveness, often in a negative context.
Nota: 'Veel te' is a common construction to express that something is excessively so.
Los sinónimos de Much
a lot
This phrase means a large quantity or amount.
Ejemplo: I have a lot of work to do.
Nota:
plenty
Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Ejemplo: There is plenty of food for everyone.
Nota: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.
many
Many refers to a large number of things or people.
Ejemplo: There are many people at the party.
Nota: It specifically focuses on countable items or individuals.
numerous
Numerous means a great number or many.
Ejemplo: There are numerous opportunities for growth.
Nota: It conveys a sense of a large, indefinite number.
considerable
Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Ejemplo: She has made a considerable improvement in her skills.
Nota: It implies a substantial or measurable extent.
Expresiones y frases comunes de Much
Too much
This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Ejemplo: She ate too much cake at the party.
Nota: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.
Not much
This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Ejemplo: I don't have much time to spare.
Nota: It indicates a limited or insufficient amount.
Much as
This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Ejemplo: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Nota: It highlights a conflicting situation or decision.
As much as
This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Ejemplo: I love you as much as I love my family.
Nota: It compares the intensity of feelings or preferences.
So much
This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Ejemplo: She thanked him so much for his help.
Nota: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.
How much
This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Ejemplo: How much does this shirt cost?
Nota: It is a question form that seeks specific information about an amount.
Much less
This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Ejemplo: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Nota: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.
As much
This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Ejemplo: She needs your support as much as she needs mine.
Nota: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.
Much more
This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Ejemplo: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Nota: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.
Expresiones cotidianas (jerga) de Much
Muchacho
Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Ejemplo: Hey, muchacho, how's it going?
Nota: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.
Much obliged
This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Ejemplo: Thanks for helping me out, much obliged!
Nota: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.
Muchly
Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Ejemplo: I appreciate your help muchly.
Nota: The suffix -ly is added for informal emphasis.
Not so much
This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Ejemplo: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Nota: It indicates a comparative degree of liking or preference.
Muchacho/a
Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Ejemplo: She's a real muchacha, always full of energy.
Nota: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.
Pretty much
This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Ejemplo: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Nota: It emphasizes the near completion of something, without being exact.
Much of a muchness
This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Ejemplo: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Nota: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.
Much - Ejemplos
I don't have much time.
Ik heb niet veel tijd.
How much does it cost?
Hoeveel kost het?
There is not much milk left.
Er is niet veel melk meer over.
Thank you so much for your help.
Heel erg bedankt voor je hulp.
Gramática de Much
Much - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: much
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): more
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): most
Adjetivo (Adjective): much
Adverbio, comparativo (Adverb, comparative): more
Adverbio, superlativo (Adverb, superlative): most
Adverbio (Adverb): much
Sílabas, Separación y Acento
much contiene 1 sílabas: much
Transcripción fonética: ˈməch
much , ˈməch (La sílaba roja es la acentuada)
Much - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
much: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.