Diccionario
Inglés - Holandés

Mum

məm
Extremadamente Común
600 - 700
600 - 700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

moeder, mam, mama, mummie

Significados de Mum en neerlandés

moeder

Ejemplo:
My mum makes the best cookies.
Mijn moeder maakt de beste koekjes.
I called my mum yesterday.
Ik belde mijn moeder gisteren.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation when referring to one's mother.
Nota: In Dutch, 'moeder' is the formal term for mother, but 'mam' is also commonly used in informal settings.

mam

Ejemplo:
Mum, can you help me with my homework?
Mam, kun je me helpen met mijn huiswerk?
I love you, mum!
Ik hou van je, mam!
Uso: informalContexto: Commonly used by children or in casual conversations among family.
Nota: 'Mam' is a very affectionate and familiar term, similar to 'mum' in English.

mama

Ejemplo:
Mama, where are you?
Mama, waar ben je?
I miss my mama.
Ik mis mijn mama.
Uso: informalContexto: Used by young children when addressing their mother.
Nota: 'Mama' is often used by younger children and can convey a sense of endearment.

mummie

Ejemplo:
My mummie's coming to visit.
Mijn mummie komt op bezoek.
I told my mummie everything.
Ik vertelde mijn mummie alles.
Uso: informalContexto: Used in a playful or childlike manner, often by younger children.
Nota: This term is less common and is often used in a loving or playful context.

Los sinónimos de Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Ejemplo: She remained silent throughout the meeting.
Nota: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Ejemplo: Please be quiet during the exam.
Nota: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Ejemplo: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Nota: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Expresiones y frases comunes de Mum

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Ejemplo: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Nota: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Ejemplo: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Nota: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Expresiones cotidianas (jerga) de Mum

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Ejemplo: She kept mum about the surprise party.
Nota: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Ejemplo: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Nota: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Ejemplos

My mum is the best cook in the world.
Mijn moeder is de beste kok ter wereld.
I miss my mum so much.
Ik mis mijn moeder zo erg.
Mum, can you help me with my homework?
Mama, kun je me helpen met mijn huiswerk?

Gramática de Mum

Mum - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: mum
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): mum
Sustantivo, plural (Noun, plural): mums
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): mum
Sílabas, Separación y Acento
mum contiene 1 sílabas: mum
Transcripción fonética: ˈməm
mum , ˈməm (La sílaba roja es la acentuada)

Mum - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
mum: 600 - 700 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.