Diccionario
Inglés - Polaco

Committee

Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

komitet, komisja, zespoł

Significados de Committee en polaco

komitet

Ejemplo:
The committee will meet next week to discuss the budget.
Komitet spotka się w przyszłym tygodniu, aby omówić budżet.
She is a member of the school committee.
Ona jest członkiem komitetu szkolnego.
Uso: formalContexto: Used in organizational, governmental, or institutional settings where a group is formed to make decisions or recommendations.
Nota: The word 'komitet' is commonly used in Polish to refer to groups that have specific roles, often in politics, education, or community activities.

komisja

Ejemplo:
The investigation committee found evidence of wrongdoing.
Komisja śledcza znalazła dowody na niewłaściwe postępowanie.
The committee on ethics is reviewing the case.
Komisja etyczna przegląda sprawę.
Uso: formalContexto: Typically refers to a committee that is tasked with oversight, investigation, or evaluation, especially in regulatory or legal contexts.
Nota: While 'komitet' is a general term for a committee, 'komisja' often implies a specific function or authority, especially in legal or formal investigations.

zespoł

Ejemplo:
The project committee will work together to complete the task.
Zespół projektowy będzie współpracował, aby ukończyć zadanie.
Our team is forming a committee to enhance collaboration.
Nasz zespół tworzy komitet, aby zwiększyć współpracę.
Uso: informalContexto: Used in workplaces or projects where a group is formed to collaborate on a specific task.
Nota: The term 'zespół' is often used in a more informal or collaborative context, emphasizing teamwork rather than formal decision-making.

Los sinónimos de Committee

board

A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Ejemplo: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Nota: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.

panel

A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Ejemplo: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Nota: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.

council

A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Ejemplo: The city council held a meeting to address community concerns.
Nota: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.

Expresiones y frases comunes de Committee

Call the shots

To make the decisions or be in charge
Ejemplo: The committee chair calls the shots during our meetings.
Nota: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.

In the driver's seat

To be in control or in charge
Ejemplo: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Nota: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.

Behind closed doors

Privately or secretly
Ejemplo: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Nota: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.

On the same page

To have a shared understanding or agreement
Ejemplo: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Nota: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.

Pass the buck

To shift responsibility or blame to someone else
Ejemplo: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Nota: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.

On the fence

Undecided or neutral
Ejemplo: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Nota: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.

Bite the bullet

To face a difficult situation or make a difficult decision
Ejemplo: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Nota: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.

Expresiones cotidianas (jerga) de Committee

Brainstorming session

A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Ejemplo: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Nota: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.

Power struggle

A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Ejemplo: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Nota: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.

Roundtable discussion

An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Ejemplo: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Nota: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.

Brain trust

A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Ejemplo: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Nota: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.

The think tank

A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Ejemplo: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Nota: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.

Committee - Ejemplos

The committee will meet next week to discuss the budget.
Komitet spotka się w przyszłym tygodniu, aby omówić budżet.
She was appointed as a member of the committee.
Została powołana na członka komitetu.
The committee's decision was unanimous.
Decyzja komitetu była jednomyślna.

Gramática de Committee

Committee - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: committee
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): committees
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): committee
Sílabas, Separación y Acento
committee contiene 3 sílabas: com • mit • tee
Transcripción fonética: kə-ˈmi-tē
com mit tee , ˈmi (La sílaba roja es la acentuada)

Committee - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
committee: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.