Diccionario
Inglés - Polaco

Either

ˈiðər
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

którykolwiek, oba, ani jeden, ani drugi, jakikolwiek

Significados de Either en polaco

którykolwiek

Ejemplo:
You can choose either option.
Możesz wybrać którąkolwiek opcję.
I will take either train.
Wezmę którykolwiek pociąg.
Uso: neutralContexto: Used when offering a choice between two or more options.
Nota: In Polish, 'którykolwiek' can refer to any of the options presented.

oba

Ejemplo:
I like either one of them.
Lubię oba z nich.
You can take either book.
Możesz wziąć obie książki.
Uso: neutralContexto: Used to refer to two items together.
Nota: The word 'oba' emphasizes that both items are acceptable.

ani jeden, ani drugi

Ejemplo:
I don't like either of the movies.
Nie podoba mi się ani jeden, ani drugi film.
She didn't invite either of us.
Ona nie zaprosiła ani jednego, ani drugiego.
Uso: neutralContexto: Used in negative sentences to indicate none of the options are chosen.
Nota: In this context, 'ani jeden, ani drugi' emphasizes the exclusion of both options.

jakikolwiek

Ejemplo:
You may call me on either number.
Możesz zadzwonić do mnie na jakikolwiek numer.
Either solution could work.
Jakiekolwiek rozwiązanie mogłoby zadziałać.
Uso: neutralContexto: Used to indicate any of the available options without preference.
Nota: Here, 'jakikolwiek' implies flexibility and openness to any option.

Los sinónimos de Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Ejemplo: You can choose any of the two options.
Nota: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Ejemplo: You can pick one item from the menu.
Nota: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Ejemplo: Each participant will receive a certificate.
Nota: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Expresiones y frases comunes de Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Ejemplo: You can either go to the party or stay home.
Nota: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Ejemplo: I'll be happy either way, so you decide.
Nota: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Ejemplo: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Nota: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Ejemplo: The road has houses on either side.
Nota: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Ejemplo: The agreement is beneficial to either party involved.
Nota: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Ejemplo: You can choose to buy either one of these dresses.
Nota: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Ejemplo: The package should arrive either day now.
Nota: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Ejemplos

Either you come with us or you stay here alone.
Albo pójdziesz z nami, albo zostaniesz tutaj sam.
You can have either the blue or the red shirt.
Możesz mieć albo niebieską, albo czerwoną koszulę.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Nie mogę zdecydować, jaki film obejrzeć, albo akcji, albo komedię.

Gramática de Either

Either - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: either
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): either
Sílabas, Separación y Acento
either contiene 2 sílabas: ei • ther
Transcripción fonética: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (La sílaba roja es la acentuada)

Either - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
either: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.