Diccionario
Inglés - Polaco

Not

nɑt
Extremadamente Común
0 - 100
0 - 100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Nie, Nie ma, Nie, dziękuję, Nieprawda, Nie mogę, Nie ma sprawy

Significados de Not en polaco

Nie

Ejemplo:
I do not understand.
Nie rozumiem.
He is not coming to the party.
On nie przychodzi na imprezę.
Uso: InformalContexto: Used to negate verbs or statements.
Nota: The word 'nie' is used to express negation in Polish and is commonly placed before the verb.

Nie ma

Ejemplo:
There is not enough time.
Nie ma wystarczająco czasu.
There are not many options.
Nie ma wielu opcji.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to indicate the absence of something.
Nota: This phrase is often used to express that something does not exist or is not available.

Nie, dziękuję

Ejemplo:
No, thank you.
Nie, dziękuję.
I do not want any more, thank you.
Nie chcę więcej, dziękuję.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to politely decline an offer.
Nota: A common phrase to refuse offers or invitations politely.

Nieprawda

Ejemplo:
That is not true.
To nieprawda.
It is not correct.
To nieprawda.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to dispute a statement or claim.
Nota: This term is often used in discussions or arguments to indicate that something is incorrect.

Nie mogę

Ejemplo:
I cannot go.
Nie mogę iść.
I cannot help you.
Nie mogę ci pomóc.
Uso: InformalContexto: Used to express inability to do something.
Nota: This phrase is useful for communicating limitations or restrictions.

Nie ma sprawy

Ejemplo:
It's not a problem.
Nie ma sprawy.
Don't worry about it.
Nie ma sprawy.
Uso: InformalContexto: Used to reassure someone that there is no issue.
Nota: A friendly way to respond to thanks or to indicate that something is not a concern.

Los sinónimos de Not

No

No is used to indicate the absence or lack of something.
Ejemplo: I have no money left.
Nota: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.

Nay

Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Ejemplo: He voted nay on the proposal.
Nota: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.

Negative

Negative indicates denial or refusal.
Ejemplo: The answer was in the negative.
Nota: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.

Never

Never indicates at no time or not at any time in the future.
Ejemplo: I will never give up.
Nota: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.

Expresiones y frases comunes de Not

Not at all

This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Ejemplo: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Nota: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.

Not to mention

This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Ejemplo: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Nota: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.

Not really

This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Ejemplo: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Nota: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.

Not a chance

This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Ejemplo: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Nota: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.

Not in the least

This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Ejemplo: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Nota: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.

Not my cup of tea

This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Ejemplo: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Nota: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.

Not worth it

This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Ejemplo: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Nota: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.

Expresiones cotidianas (jerga) de Not

Nope

'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Ejemplo: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Nota: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'

Nah

'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Ejemplo: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Nota: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.

Not gonna happen

'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Ejemplo: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Nota: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'

No way

'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Ejemplo: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Nota: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'

Nope, nada

Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Ejemplo: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Nota: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.

Nuh-uh

'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Ejemplo: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Nota: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.

Not - Ejemplos

I am not hungry.
Nie jestem głodny.
She does not like coffee.
Ona nie lubi kawy.
They are not coming to the party.
Oni nie przychodzą na imprezę.
He did not finish his homework.
On nie skończył swojej pracy domowej.

Gramática de Not

Not - Partícula (Particle) / Adverbio (Adverb)
Lema: not
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): not
Sílabas, Separación y Acento
Not contiene 1 sílabas: not
Transcripción fonética: ˈnät
not , ˈnät (La sílaba roja es la acentuada)

Not - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Not: 0 - 100 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.