Diccionario
Inglés - Polaco
Then
ðɛn
Extremadamente Común
0 - 100
0 - 100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Wtedy, A więc, Następnie, W takim razie
Significados de Then en polaco
Wtedy
Ejemplo:
I will call you then.
Zadzwonię do ciebie wtedy.
We met at the park, and then we went to dinner.
Spotkaliśmy się w parku, a potem poszliśmy na kolację.
Uso: InformalContexto: Used to indicate a specific time in the past or future.
Nota: This meaning is used to refer to a moment or period, often following a sequence of events.
A więc
Ejemplo:
It's raining, then we should stay indoors.
Pada deszcz, a więc powinniśmy zostać w środku.
She didn't study, then she failed the exam.
Nie uczyła się, a więc oblała egzamin.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to draw a conclusion or result from a previous statement.
Nota: This usage often functions similarly to 'so' in English, linking a cause and effect.
Następnie
Ejemplo:
First, we will go to the store; then, we will visit grandma.
Najpierw pójdziemy do sklepu; następnie odwiedzimy babcię.
I read the book, and then I watched the movie.
Przeczytałem książkę, a następnie obejrzałem film.
Uso: InformalContexto: Used to indicate a sequence of actions.
Nota: This meaning emphasizes the order of actions, similar to 'after that' in English.
W takim razie
Ejemplo:
If you’re busy, then I’ll come back later.
Jeśli jesteś zajęty, w takim razie wrócę później.
You have the tickets; then we can go to the concert.
Masz bilety, w takim razie możemy iść na koncert.
Uso: InformalContexto: Used to indicate a response or reaction based on previous information.
Nota: This usage suggests a shift in action based on circumstances, often used in conversational contexts.
Los sinónimos de Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Ejemplo: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Nota: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Ejemplo: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Nota: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Ejemplo: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Nota: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Ejemplo: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Nota: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Expresiones y frases comunes de Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Ejemplo: I finished my homework, and then I went to bed.
Nota: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Ejemplo: If it rains, then we will stay indoors.
Nota: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Ejemplo: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Nota: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Ejemplo: Back then, we used to play in the park every day.
Nota: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Ejemplo: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Nota: Emphasizes abundance or excess.
Expresiones cotidianas (jerga) de Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Ejemplo: I told her the story, and then what happened?
Nota: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Ejemplo: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Nota: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Ejemplos
I am going to the store, then I will meet my friend.
Idę do sklepu, a potem spotkam się z moim przyjacielem.
I finished my homework, then I watched TV.
Skończyłem moją pracę domową, a potem oglądałem telewizję.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Uczyła się do swojego egzaminu całą noc, a potem zrobiła przerwę.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Przygotował kolację dla swojej rodziny, a potem wszyscy usiedli do jedzenia.
Gramática de Then
Then - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: then
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): then
Adverbio (Adverb): then
Sílabas, Separación y Acento
Then contiene 1 sílabas: then
Transcripción fonética: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (La sílaba roja es la acentuada)
Then - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Then: 0 - 100 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.