Diccionario
Inglés - Portugués (Brasil)
Yet
jɛt
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
encore, pourtant, mais, jusqu'à présent, encore une fois
Significados de Yet en portugués
encore
Ejemplo:
I haven't finished my homework yet.
Je n'ai pas encore terminé mes devoirs.
Have you eaten yet?
As-tu déjà mangé ?
Uso: InformalContexto: Used when referring to something that has not happened or been done up to the present moment.
Nota: Often used with the present perfect tense in English.
pourtant
Ejemplo:
It's raining, yet I still went for a walk.
Il pleut, pourtant je suis quand même allé me promener.
She is very young, yet she is very wise.
Elle est très jeune, pourtant elle est très sage.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to indicate a contrast or surprising fact.
Nota: Commonly used in written as well as spoken French.
mais
Ejemplo:
I like the movie, yet I wouldn't watch it again.
J'aime le film, mais je ne le regarderais pas encore.
He is smart, yet he failed the exam.
Il est intelligent, mais il a échoué à l'examen.
Uso: InformalContexto: Used to introduce a contrasting statement.
Nota: While 'mais' is the direct translation of 'but', it can be used similarly to 'yet' in some contexts.
jusqu'à présent
Ejemplo:
I haven't seen him yet this week.
Je ne l'ai pas encore vu cette semaine.
We haven't received the package yet.
Nous n'avons pas encore reçu le colis.
Uso: InformalContexto: Refers to something that is expected to happen in the future but has not occurred up to now.
Nota: Useful in conversations about expectations and timelines.
encore une fois
Ejemplo:
Yet again, he forgot his keys.
Encore une fois, il a oublié ses clés.
They won yet another championship.
Ils ont gagné encore une fois le championnat.
Uso: InformalContexto: Used to indicate repetition or continuation of an action.
Nota: Often emphasizes the frequency of an event.
Los sinónimos de Yet
still
Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Ejemplo: I haven't finished my homework yet.
Nota: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.
however
Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Ejemplo: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Nota: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.
nevertheless
Used to show a contrast or concession.
Ejemplo: She was tired, yet she continued working.
Nota: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.
nonetheless
Used to introduce a contrasting point or idea.
Ejemplo: The project was challenging, yet they completed it on time.
Nota: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.
Expresiones y frases comunes de Yet
Yet
Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Ejemplo: I haven't finished my homework yet.
Nota: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.
Yet again
Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Ejemplo: He was late to the meeting yet again.
Nota: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.
Yet another
Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Ejemplo: I have to write yet another report for work.
Nota: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.
Up to now
Refers to the period leading up to the present moment.
Ejemplo: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Nota: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.
As of yet
Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Ejemplo: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Nota: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.
Not yet
Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Ejemplo: I'm not ready to leave yet.
Nota: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.
Yet to come
Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Ejemplo: The best part of the show is yet to come.
Nota: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.
Expresiones cotidianas (jerga) de Yet
But still
Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Ejemplo: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Nota: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.
Even so
Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Ejemplo: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Nota: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.
All the same
Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Ejemplo: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Nota: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.
Having said that
Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Ejemplo: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Nota: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.
Be that as it may
Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Ejemplo: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Nota: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.
Yet - Ejemplos
I haven't finished my homework yet.
Je n'ai pas encore fini mes devoirs.
She hasn't arrived yet.
Elle n'est pas encore arrivée.
Have you eaten lunch yet?
As-tu déjà mangé le déjeuner ?
Gramática de Yet
Yet - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: yet
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): yet
Sílabas, Separación y Acento
yet contiene 1 sílabas: yet
Transcripción fonética: ˈyet
yet , ˈyet (La sílaba roja es la acentuada)
Yet - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
yet: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.