Diccionario
Inglés - Rumano

Community

kəˈmjunədi
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

comunitate, societate, grup, comunitate etnică, comunitate virtuală

Significados de Community en rumano

comunitate

Ejemplo:
The local community came together to support the event.
Comunitatea locală s-a unit pentru a sprijini evenimentul.
She feels a strong sense of community in her neighborhood.
Ea simte un puternic sentiment de comunitate în cartierul ei.
Uso: informalContexto: Used to describe a group of people living in the same area or sharing common interests.
Nota: This is the most common meaning and can refer to both geographical communities and communities based on interests or activities.

societate

Ejemplo:
We need to address the issues facing our society as a community.
Trebuie să abordăm problemele cu care se confruntă societatea noastră ca o comunitate.
The community plays a vital role in shaping society.
Comunitatea joacă un rol esențial în formarea societății.
Uso: formalContexto: Used in discussions about broader social structures and collective responsibility.
Nota: This meaning emphasizes the collective aspect of communities within a larger societal framework.

grup

Ejemplo:
The online community is very active in sharing information.
Grupul online este foarte activ în a împărtăși informații.
They formed a community of artists to collaborate on projects.
Au format un grup de artiști pentru a colabora la proiecte.
Uso: informalContexto: Refers to a group of people with a shared interest or goal, often in non-geographical contexts.
Nota: This usage is common in social media and online platforms.

comunitate etnică

Ejemplo:
The city has a vibrant ethnic community that celebrates its culture.
Orașul are o comunitate etnică vibrantă care își sărbătorește cultura.
Understanding the needs of the ethnic community is important for local governance.
Înțelegerea nevoilor comunității etnice este importantă pentru guvernarea locală.
Uso: formalContexto: Used in discussions about cultural diversity and ethnic relations.
Nota: This meaning highlights the cultural and ethnic aspects of communities.

comunitate virtuală

Ejemplo:
She is part of an online community that shares recipes.
Ea face parte dintr-o comunitate virtuală care împărtășește rețete.
Virtual communities can provide support and friendship.
Comunitățile virtuale pot oferi sprijin și prietenie.
Uso: informalContexto: Refers to groups formed online, often around specific interests or activities.
Nota: This meaning has become increasingly relevant with the rise of social media and online interactions.

Los sinónimos de Community

society

A society refers to a group of individuals living together in an organized community.
Ejemplo: In our society, people come together to support each other.
Nota: Society can be broader in scope and may imply a more structured or formal group of people compared to a community.

neighborhood

A neighborhood is a specific area or district where people live in close proximity to one another.
Ejemplo: The neighborhood organized a cleanup event to improve the local area.
Nota: Neighborhood typically refers to a smaller, more localized community within a larger community.

village

A village is a small community or settlement, often in a rural area.
Ejemplo: The village elders gathered to discuss important matters affecting their community.
Nota: Village specifically denotes a small, close-knit community, usually in a rural setting.

population

Population refers to the total number of people living in a particular area or community.
Ejemplo: The population of the city has grown significantly in the past decade.
Nota: Population focuses more on the numerical count of individuals in a community rather than the social interactions or relationships within it.

Expresiones y frases comunes de Community

Sense of community

Refers to the feeling of belonging, support, and connection within a group of people living in the same area or sharing common interests.
Ejemplo: The neighborhood picnic helped foster a strong sense of community among the residents.
Nota: This phrase emphasizes the emotional and psychological aspect of community rather than just the physical grouping of people.

Close-knit community

Describes a community where the members are tightly interconnected, often sharing strong bonds and relationships.
Ejemplo: It's a close-knit community where everyone knows each other's names and looks out for one another.
Nota: This phrase highlights the close relationships and unity within the community, implying a tighter connection than in a general community.

Community outreach

Refers to activities or initiatives undertaken by an organization or group to engage with and provide assistance to the broader community.
Ejemplo: The organization is involved in various community outreach programs to support local residents in need.
Nota: This phrase emphasizes the proactive effort made by an entity to connect with and serve the community, often beyond its immediate members.

Tight-knit community

Similar to close-knit community, describes a closely interconnected group with strong relationships and mutual support.
Ejemplo: The small town has a tight-knit community where everyone bands together in times of crisis.
Nota: This phrase conveys a sense of unity and solidarity, suggesting an even closer bond than in a close-knit community.

Community service

Refers to activities undertaken by individuals or groups for the betterment of the community or to address specific needs within the community.
Ejemplo: Volunteering at the local shelter is a great way to get involved in community service and give back.
Nota: This phrase specifically denotes activities performed for the benefit of the community, often as a form of giving back or contributing to the common good.

Community spirit

Describes the shared enthusiasm, camaraderie, and willingness to help or support one another within a community.
Ejemplo: The community spirit was evident during the charity event, with everyone coming together to support a common cause.
Nota: This phrase focuses on the collective attitude, energy, and unity within a community, highlighting a positive and cooperative mindset among its members.

Community involvement

Refers to the active participation and engagement of community members in various activities, projects, or initiatives.
Ejemplo: Encouraging community involvement in decision-making processes can lead to more inclusive and sustainable outcomes.
Nota: This phrase emphasizes the active role played by individuals within the community, highlighting their contribution to shaping and improving community life.

Expresiones cotidianas (jerga) de Community

Commune

Informally gathering or coming together as a group.
Ejemplo: Let's all commune together to support our local businesses.
Nota: It conveys a more casual and spontaneous sense of belonging compared to 'community'.

Clique

A small, exclusive group of people within a community.
Ejemplo: They formed a tight clique within the larger community.
Nota: It implies a more exclusive and limited form of community within a larger group.

Squad

A close-knit group of friends within a community.
Ejemplo: Our squad always has each other's backs in this community.
Nota: It often refers to a smaller, more intimate group within a larger social circle.

Tribe

A social group sharing common interests, beliefs, or culture within a community.
Ejemplo: I feel a strong connection to my tribe in this vibrant community.
Nota: It highlights a sense of belonging based on shared values or identity within a broader community.

Gang

A group of close friends or associates with a common interest within a community.
Ejemplo: Our cycling gang is a supportive community for fitness enthusiasts.
Nota: It may suggest a more rebellious or close-knit association compared to a traditional community.

Circle

A group of individuals with a shared interest or purpose within a community.
Ejemplo: Join our circle of creatives in the local arts community.
Nota: It implies a more focused or specialized sub-community within a larger community.

Fam

Short for 'family', used to refer to close friends or a supportive group within a community.
Ejemplo: You're always welcome to hang out with our fam in this community.
Nota: It conveys a sense of deep trust and familiarity similar to that within a family unit.

Community - Ejemplos

The community came together to support the local school.
Comunitatea s-a unit pentru a sprijini școala locală.
Social media has changed the way we interact with our communities.
Rețelele sociale au schimbat modul în care interacționăm cu comunitățile noastre.
She volunteers at a community organization every weekend.
Ea este voluntar la o organizație comunitară în fiecare weekend.

Gramática de Community

Community - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: community
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): communities, community
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): community
Sílabas, Separación y Acento
community contiene 4 sílabas: com • mu • ni • ty
Transcripción fonética: kə-ˈmyü-nə-tē
com mu ni ty , ˈmyü (La sílaba roja es la acentuada)

Community - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
community: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.