Diccionario
Inglés - Rumano

Mumble

ˈməmbəl
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

a murmura, a vorbi în șoaptă, a bârfi, a murmura (în sens figurat)

Significados de Mumble en rumano

a murmura

Ejemplo:
He tends to mumble when he's nervous.
El are tendința să murmure când este nervos.
I couldn't hear what she was mumbling about.
Nu am putut auzi despre ce murmura ea.
Uso: informalContexto: Used when someone speaks softly or unclearly, often due to shyness or anxiety.
Nota: This meaning emphasizes the unclear or indistinct nature of the speech.

a vorbi în șoaptă

Ejemplo:
Stop mumbling and speak clearly!
Oprește-te din murmurat și vorbește clar!
He was mumbling to himself as he worked.
El murmura pentru sine în timp ce lucra.
Uso: informalContexto: Used in casual conversations when someone is speaking quietly or under their breath.
Nota: This usage can imply that the speaker is not addressing anyone directly.

a bârfi

Ejemplo:
They were mumbling about the new policy.
Ei bârfeau despre noua politică.
I heard them mumbling about the changes in the office.
I-am auzit bârfind despre schimbările din birou.
Uso: informalContexto: Used when referring to gossip or talking quietly about someone or something in a negative way.
Nota: This meaning carries a connotation of secrecy or discontent.

a murmura (în sens figurat)

Ejemplo:
The crowd began to mumble their discontent.
Mulțimea a început să murmure nemulțumirea.
You could hear the students mumbling in the back of the classroom.
Puteai auzi elevii murmurând în spatele clasei.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe a group expressing dissatisfaction or confusion softly.
Nota: This can be used in both formal and informal contexts, often in discussions about public sentiment.

Los sinónimos de Mumble

murmur

To speak in a low, indistinct manner, often in a way that is difficult to hear or understand.
Ejemplo: She murmured a response, barely audible.
Nota: Murmur typically implies a softer and more continuous sound compared to mumble.

mutter

To speak in a low, grumbling way, usually expressing dissatisfaction or discontent.
Ejemplo: He muttered under his breath, expressing his discontent.
Nota: Mutter often conveys a sense of discontent or dissatisfaction, while mumble may simply refer to unclear speech.

whisper

To speak very softly or quietly, often in a secretive or conspiratorial manner.
Ejemplo: She whispered the secret to her friend.
Nota: Whisper involves speaking softly but with more intention and often with the implication of secrecy.

muffle

To deaden or soften the sound of something, making it less clear or distinct.
Ejemplo: His words were muffled by the thick scarf he wore.
Nota: Muffle refers to making a sound less clear or distinct by covering or obstructing it, unlike mumbling which is about unclear speech.

Expresiones y frases comunes de Mumble

Mumble under one's breath

To speak quietly or indistinctly, usually in a way that is hard to hear or understand.
Ejemplo: She mumbled under her breath so no one could hear what she was saying.
Nota: This phrase adds the element of speaking quietly or indistinctly to the original word 'mumble.'

Mumble jumble

A disorganized or confusing mixture of things.
Ejemplo: The instructions were a mumble jumble of unclear steps and confusing diagrams.
Nota: This phrase uses 'mumble' to describe a confusing or disorganized situation, rather than speech.

Mumble something over

To say something quietly and repetitively, often to oneself.
Ejemplo: He mumbled over his lines before the play, trying to remember them.
Nota: This phrase implies a repetitive and quiet manner of speaking or going over something.

Mumble your way through

To speak unclearly or incoherently while trying to express oneself or explain something.
Ejemplo: She mumbled her way through the presentation, making it hard for the audience to follow.
Nota: This phrase suggests struggling to articulate thoughts or ideas clearly while speaking.

Mumble out

To speak something quietly or with difficulty, especially when feeling nervous or embarrassed.
Ejemplo: He mumbled out an apology before quickly leaving the room.
Nota: This phrase emphasizes the act of speaking something quietly or with difficulty, often due to emotions.

Mumble your words

To speak so unclearly that it is difficult for others to understand what you are saying.
Ejemplo: He was so nervous that he mumbled his words during the interview.
Nota: This phrase specifically refers to speaking unclearly, making it hard for others to comprehend.

Mumble to oneself

To speak quietly or indistinctly to oneself, often while thinking or pondering.
Ejemplo: She mumbled to herself as she tried to figure out the answer.
Nota: This phrase highlights speaking quietly or indistinctly while thinking or reflecting, usually not intended for others to hear.

Expresiones cotidianas (jerga) de Mumble

Mumblecore

Mumblecore refers to a genre of independent film characterized by low-budget production values, naturalistic performances, and improvised dialogue. It is often associated with low-key, slice-of-life stories.
Ejemplo: I love those mumblecore films with their naturalistic dialogue.
Nota: The term 'mumblecore' is specifically related to a film genre and differs from the more general term 'mumble' which refers to speaking in a low or indistinct voice.

Mumble rapper

A mumble rapper is a type of hip-hop artist known for using auto-tuned vocals and often delivering their lyrics in a way that is difficult to understand or 'mumbled'. This style of rapping focuses more on the overall sound and vibe than clear enunciation of words.
Ejemplo: He's a mumble rapper known for his use of autotune and repetitive lyrics.
Nota: While 'mumble' refers to speaking unclearly, 'mumble rapper' specifically refers to a subgenre of rap music characterized by a particular style of delivery.

Mumble server

A mumble server is a type of voice over IP (VoIP) software primarily used by gamers for real-time communication during multiplayer games. It allows players to communicate with each other using voice chat while playing.
Ejemplo: We use a mumble server for our gaming sessions because of its low latency.
Nota: In this context, 'mumble' retains its meaning of speaking quietly or unclearly, but it refers to the software platform used for voice communication rather than the act of speaking itself.

Mumble rap

Mumble rap is a style of hip-hop music characterized by its focus on melodic flow and catchy hooks rather than complex lyrics. Artists in this subgenre often prioritize the overall sound and cadence of their delivery over clear articulation of words.
Ejemplo: Some people criticize mumble rap for its lack of lyrical clarity.
Nota: 'Mumble rap' specifically refers to a style of rap music, whereas 'mumble' on its own refers to speaking in a low or indistinct voice.

Mumble - Ejemplos

She mumbled something under her breath.
Ea a murmurat ceva sub respirația ei.
He tends to mumble when he's nervous.
El tinde să murmure când este nervos.
I couldn't understand his mumbled words.
Nu am putut înțelege cuvintele lui murmurate.

Gramática de Mumble

Mumble - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: mumble
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): mumbled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): mumbling
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): mumbles
Verbo, forma base (Verb, base form): mumble
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): mumble
Sílabas, Separación y Acento
mumble contiene 2 sílabas: mum • ble
Transcripción fonética: ˈməm-bəl
mum ble , ˈməm bəl (La sílaba roja es la acentuada)

Mumble - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
mumble: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.