Diccionario
Inglés - Rumano
Subscribe
səbˈskraɪb
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
a se abona, a susține, a semna
Significados de Subscribe en rumano
a se abona
Ejemplo:
I decided to subscribe to the magazine.
Am decis să mă abonez la revistă.
She subscribes to several online channels.
Ea se abonează la mai multe canale online.
Uso: informalContexto: Used when referring to subscribing to publications, services, or online content.
Nota: This meaning is commonly used in the context of magazines, newspapers, and digital content platforms like YouTube.
a susține
Ejemplo:
Many people subscribe to his views on climate change.
Multe persoane susțin opiniile lui despre schimbările climatice.
I fully subscribe to the idea of sustainable living.
Mă abonez complet la ideea de viață sustenabilă.
Uso: formalContexto: Used in discussions about beliefs, opinions, or ideologies.
Nota: This meaning emphasizes agreement or support for a particular idea or philosophy.
a semna
Ejemplo:
Please subscribe your name at the bottom of the document.
Te rog să semnezi numele tău în partea de jos a documentului.
He subscribed the contract yesterday.
El a semnat contractul ieri.
Uso: formalContexto: Used in legal or official documentation.
Nota: This usage is less common in everyday conversation and is more specific to legal contexts.
Los sinónimos de Subscribe
Follow
To follow means to receive updates or notifications from a particular source, similar to subscribing.
Ejemplo: I decided to follow the blog to receive updates.
Nota: While subscribing usually involves signing up for a service or publication, following can be more informal and may not always require a formal subscription.
Register
Registering involves providing personal information to become a member or user of a platform or service, similar to subscribing for access.
Ejemplo: You need to register on the website to access exclusive content.
Nota: Registering often involves creating an account, while subscribing can refer to ongoing engagement with content or services.
Enroll
To enroll means to officially sign up or register for a course, program, or service, similar to subscribing for access.
Ejemplo: Students can enroll in the course to learn new skills.
Nota: Enrolling is typically associated with educational or formal programs, while subscribing can be more general in terms of content or services.
Expresiones y frases comunes de Subscribe
Subscribe to
To agree to receive or regularly pay for a service or publication.
Ejemplo: I subscribe to several magazines to stay updated on the latest trends.
Nota: The preposition 'to' is added to emphasize agreeing to receive or pay for something regularly.
Subscribe for
To sign up or pay for a service or product.
Ejemplo: I subscribed for the premium membership to access exclusive content.
Nota: The preposition 'for' is used to indicate signing up or paying for a particular service or product.
Subscribe for updates
To register to receive notifications or information about something.
Ejemplo: Don't forget to subscribe for updates on our website to get the latest news.
Nota: This phrase specifically refers to signing up to receive notifications or information, often online.
Subscribe and save
To agree to regular deliveries or services and receive a discount or special offer.
Ejemplo: Subscribe and save 20% on your monthly box of goodies.
Nota: This phrase is commonly used in marketing to encourage customers to sign up for regular deliveries or services with a discount.
Subscribe on YouTube
To follow a channel or user on YouTube in order to receive updates.
Ejemplo: Make sure to subscribe on YouTube to get notified of our new videos.
Nota: The addition of 'on YouTube' specifies the platform on which the subscription is made.
Subscribe now
To take action to receive benefits or access immediately.
Ejemplo: Subscribe now for early access to our upcoming product launch.
Nota: The urgency conveyed by 'now' encourages immediate action to receive benefits or access.
Subscribe and get
To sign up for a service or product and receive an additional benefit.
Ejemplo: Subscribe and get a free trial of our premium service for a month.
Nota: This phrase emphasizes the added benefit or incentive received upon subscribing.
Subscribe for a cause
To make regular donations or contributions to support a specific cause.
Ejemplo: I subscribed for a cause by donating to support children's education.
Nota: In this context, 'subscribe' is used to indicate ongoing support through donations.
Subscribe to a podcast
To follow and regularly listen to a podcast series.
Ejemplo: Have you subscribed to that new podcast everyone is talking about?
Nota: The addition of 'to a podcast' specifies the type of content being followed and listened to regularly.
Expresiones cotidianas (jerga) de Subscribe
Sub
Shortened form of 'subscribe', commonly used in casual conversation or online platforms.
Ejemplo: Make sure to sub to my channel for more content!
Nota: Informal and used mostly in spoken language or online communication.
Subbed
Past tense of 'sub', indicating that one has subscribed to something in the past.
Ejemplo: I subbed to that newsletter last week.
Nota: Informal and more colloquial.
Subber
Informal term for someone who regularly subscribes to online content or channels.
Ejemplo: She's a dedicated subber of various fitness blogs.
Nota: Casual and commonly used in online communities.
Subby
A friendly term used to refer to someone who has subscribed to a particular service or channel.
Ejemplo: Thanks for being a loyal subby!
Nota: Slang term derived from 'sub', adding a more affectionate or personal touch.
Subathon
An event organized by content creators where viewers are encouraged to subscribe during a designated time period.
Ejemplo: Join us for our weekend subathon with special guests and prizes!
Nota: Specific slang term used in the context of online streaming or content creation.
Subscrew
Humorous term used to describe a mistake when trying to subscribe to something.
Ejemplo: I accidentally hit the subscrew button instead of the subscribe button!
Nota: Informal and playful slang term.
Subzilla
A playful term to describe a significant increase in subscribers within a short period.
Ejemplo: The latest video caused a subzilla frenzy with new subscribers flooding in!
Nota: Informal slang used in a light-hearted manner to emphasize a sudden surge in subscriptions.
Subscribe - Ejemplos
I subscribed to the magazine last month.
M-am abonat la revistă luna trecută.
She wants to subscribe to the newsletter.
Ea vrea să se aboneze la newsletter.
They decided to subscribe to the streaming service.
Ei au decis să se aboneze la serviciul de streaming.
Gramática de Subscribe
Subscribe - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: subscribe
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): subscribed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): subscribing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): subscribes
Verbo, forma base (Verb, base form): subscribe
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): subscribe
Sílabas, Separación y Acento
subscribe contiene 2 sílabas: sub • scribe
Transcripción fonética: səb-ˈskrīb
sub scribe , səb ˈskrīb (La sílaba roja es la acentuada)
Subscribe - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
subscribe: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.