Diccionario
Inglés - Sueco
After
ˈæftər
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
efter, efter, efter, efter, efter
Significados de After en sueco
efter
Ejemplo:
We will meet after lunch.
Vi träffas efter lunchen.
She arrived after the meeting started.
Hon kom efter att mötet hade börjat.
Uso: informalContexto: Used to indicate a point in time that follows another event.
Nota: Commonly used in everyday conversation to specify time sequences.
efter
Ejemplo:
After a long day, I like to relax.
Efter en lång dag gillar jag att koppla av.
He went for a walk after dinner.
Han gick en promenad efter middagen.
Uso: informalContexto: Used to express actions that occur following other actions.
Nota: This use is very common in various contexts, especially in spoken language.
efter
Ejemplo:
She always thinks after she acts.
Hon tänker alltid efter att hon agerar.
You should consider your options after reviewing the information.
Du bör överväga dina alternativ efter att ha granskat informationen.
Uso: formalContexto: Used to indicate reflection or consideration following an action.
Nota: Often used in more formal situations, such as discussions or written communication.
efter
Ejemplo:
They were searching for a solution after the problem arose.
De letade efter en lösning efter att problemet uppstod.
After the storm, the sun came out.
Efter stormen kom solen fram.
Uso: informalContexto: Used to denote a consequence or result following an event.
Nota: This meaning emphasizes the cause-and-effect relationship.
efter
Ejemplo:
He is named after his grandfather.
Han är uppkallad efter sin morfar.
The restaurant is named after a famous chef.
Restaurangen är uppkallad efter en berömd kock.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate that something is named in honor of someone or something.
Nota: This usage can be both formal and informal and is often seen in biographies or advertisements.
Los sinónimos de After
later
Later refers to a point in time following the current moment.
Ejemplo: I will call you later.
Nota: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'
subsequent
Subsequent means coming after something in time or order.
Ejemplo: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Nota: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.
following
Following means coming after something in time or order.
Ejemplo: The following day, we went to the beach.
Nota: Following is more formal and structured than 'after.'
behind
Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Ejemplo: She was walking behind me.
Nota: Behind is more spatial and can also refer to physical position.
Expresiones y frases comunes de After
After all
Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Ejemplo: After all that hard work, he finally got the promotion.
Nota: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.
Aftermath
Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Ejemplo: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Nota: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.
After the fact
Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Ejemplo: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Nota: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.
Afterthought
Something that is considered or realized later, often belatedly.
Ejemplo: His apology seemed like an afterthought.
Nota: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.
After hours
Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Ejemplo: We met for drinks after hours at the office.
Nota: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.
After a fashion
In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Ejemplo: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Nota: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.
Expresiones cotidianas (jerga) de After
Afternoon
Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Ejemplo: I'll see you tomorrow afternoon.
Nota: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.
Afterparty
Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Ejemplo: Are you going to the afterparty?
Nota: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.
Afterglow
Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Ejemplo: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Nota: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.
Aftertaste
Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Ejemplo: The wine had a bitter aftertaste.
Nota: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.
Aftertime
Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Ejemplo: Let's meet in the aftertime.
Nota: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.
After - Ejemplos
I am going to the gym after work.
Jag ska gå till gymmet efter jobbet.
She always eats dessert after dinner.
Hon äter alltid efterrätt efter middagen.
We can go for a walk after lunch.
Vi kan gå en promenad efter lunchen.
He likes to relax with a book after a long day.
Han gillar att koppla av med en bok efter en lång dag.
Gramática de After
After - Adposición (Adposition) / Preposición o conjunción subordinante (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: after
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): after
Adverbio (Adverb): after
Sílabas, Separación y Acento
after contiene 2 sílabas: af • ter
Transcripción fonética: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (La sílaba roja es la acentuada)
After - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
after: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.