Diccionario
Inglés - Sueco
Buy
baɪ
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
köpa, handla, förvärva, anskaffa
Significados de Buy en sueco
köpa
Ejemplo:
I want to buy a new car.
Jag vill köpa en ny bil.
She bought a beautiful dress.
Hon köpte en vacker klänning.
Uso: informalContexto: Commonly used in everyday transactions, shopping, and purchasing items.
Nota: This is the most general and widely used meaning of 'buy.' It refers to the act of acquiring goods or services in exchange for money.
handla
Ejemplo:
I need to buy groceries.
Jag behöver handla mat.
We went to buy some supplies.
Vi gick för att handla några förnödenheter.
Uso: informalContexto: Often used in the context of shopping for food or everyday essentials.
Nota: 'Handla' is more specific to the act of shopping, especially for food and household items.
förvärva
Ejemplo:
They aim to buy the company.
De siktar på att förvärva företaget.
He wants to buy a stake in the business.
Han vill förvärva en andel i företaget.
Uso: formalContexto: Used in a business or legal context, typically regarding acquiring assets or shares.
Nota: 'Förvärva' is more formal and is often used in legal or business contexts when discussing ownership transfer.
anskaffa
Ejemplo:
We need to buy a new computer.
Vi behöver anskaffa en ny dator.
She plans to buy a new phone.
Hon planerar att anskaffa en ny telefon.
Uso: formal/informalContexto: Can be used for acquiring various items, often implying a more thoughtful or planned purchase.
Nota: 'Anskaffa' suggests obtaining something with care, often used in a context where the purchase is considered necessary or important.
Los sinónimos de Buy
purchase
To acquire something by paying for it.
Ejemplo: I need to purchase a new laptop for work.
Nota: Purchase is a formal term often used in professional or business contexts.
acquire
To gain possession or control of something.
Ejemplo: She acquired a rare painting at the auction.
Nota: Acquire is a more general term that can refer to obtaining something through various means, not just by paying for it.
procure
To obtain or bring about by effort.
Ejemplo: The company needed to procure new equipment for the project.
Nota: Procure implies obtaining something through effort or special means, often in a formal or official capacity.
obtain
To come into possession of something.
Ejemplo: He obtained a copy of the report from the archives.
Nota: Obtain is a neutral term that can refer to acquiring something through various methods, including purchase.
get
To come into possession of something through one's actions.
Ejemplo: I need to get some groceries on the way home.
Nota: Get is a common and informal term that can refer to acquiring something in a general sense, not necessarily through a transaction.
Expresiones y frases comunes de Buy
Buy time
To delay an event or action by using various tactics or excuses.
Ejemplo: He knew he was in trouble, so he tried to buy time by making excuses.
Nota: The phrase 'buy time' does not involve an actual purchase but rather refers to delaying something.
Buy in
To accept or support a particular idea, plan, or belief.
Ejemplo: The team needs everyone to buy in to the new strategy for it to be successful.
Nota: In this context, 'buy in' means to get others to believe in or support something, rather than a physical purchase.
Buy the farm
To die or pass away.
Ejemplo: He always talked about traveling the world before he bought the farm.
Nota: This idiom is a euphemism for death and has no direct connection to purchasing property.
Buy off
To bribe someone in order to gain their favor or cooperation.
Ejemplo: The company tried to buy off the critics by offering them free products.
Nota: In this context, 'buy off' involves offering something to influence someone's actions rather than a straightforward purchase.
Buy the bullet
To face a difficult situation or make a necessary but unpleasant decision.
Ejemplo: He had to buy the bullet and confess to his mistake.
Nota: This phrase means to confront a challenging circumstance rather than making a literal purchase.
Buy into
To believe in or accept a particular concept or ideology.
Ejemplo: She didn't buy into the idea that success is solely based on luck.
Nota: Similar to 'buy in,' this phrase emphasizes the acceptance or belief in an idea rather than a monetary transaction.
Buy the idea
To accept or approve of a proposal or suggestion.
Ejemplo: I'm not sure if the team will buy the idea of changing the project deadline.
Nota: In this context, 'buy the idea' refers to accepting a proposal or suggestion rather than making a purchase.
Expresiones cotidianas (jerga) de Buy
Score
To obtain something, usually at a good deal or price.
Ejemplo: I scored a new laptop at a great price!
Nota: It emphasizes getting something at a good value.
Splurge
To spend a lot of money on something indulgent or luxurious.
Ejemplo: I decided to splurge on those designer shoes.
Nota: It implies spending extravagantly rather than just buying.
Snag
To grab or acquire something quickly, often before others.
Ejemplo: I managed to snag the last concert ticket!
Nota: It conveys a sense of quick action or opportunity.
Cop
To buy or acquire something, especially clothing or accessories.
Ejemplo: I need to cop some new sneakers for the party.
Nota: It is commonly used in informal contexts, especially related to fashion items.
Pick up
To buy or obtain something, often casually or spontaneously.
Ejemplo: I'm going to pick up some groceries on the way home.
Nota: It suggests a casual or routine purchase.
Get hold of
To acquire or obtain something that may be difficult to find or access.
Ejemplo: I finally managed to get hold of that limited edition vinyl record.
Nota: It implies overcoming obstacles or challenges to acquire something.
Grab
To quickly buy or obtain something, often used for small items or necessities.
Ejemplo: Can you grab some drinks for the party tonight?
Nota: It emphasizes a swift action in acquiring something essential.
Buy - Ejemplos
I want to buy a new phone.
Jag vill köpa en ny telefon.
She always buys fresh vegetables at the market.
Hon köper alltid färska grönsaker på marknaden.
The company decided to acquire a smaller competitor.
Företaget beslutade att förvärva en mindre konkurrent.
Gramática de Buy
Buy - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: buy
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): buys
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): buy
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): bought
Verbo, participio pasado (Verb, past participle): bought
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): buying
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): buys
Verbo, forma base (Verb, base form): buy
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): buy
Sílabas, Separación y Acento
buy contiene 1 sílabas: buy
Transcripción fonética: ˈbī
buy , ˈbī (La sílaba roja es la acentuada)
Buy - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
buy: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.