Diccionario
Inglés - Sueco

Edit

ˈɛdət
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

redigera, ändra, korrigera, revidera

Significados de Edit en sueco

redigera

Ejemplo:
I need to edit the document before submitting it.
Jag måste redigera dokumentet innan jag skickar in det.
She edits videos for a living.
Hon redigerar videor för att försörja sig.
Uso: formal/informalContexto: Used in the context of modifying written or visual content like texts, videos, images, etc.
Nota: Commonly used in professional settings, but also in casual contexts when discussing changes to any media.

ändra

Ejemplo:
You can edit your profile at any time.
Du kan ändra din profil när som helst.
He decided to edit his answer after reading the question again.
Han beslutade sig för att ändra sitt svar efter att ha läst frågan igen.
Uso: informalContexto: Used in casual conversations when referring to making changes or adjustments.
Nota: This is a broader term that can refer to any changes, not just in media.

korrigera

Ejemplo:
Please edit the mistakes in the essay.
Vänligen korrigera felen i uppsatsen.
The teacher had to edit several papers for clarity.
Läraren var tvungen att korrigera flera uppsatser för tydlighet.
Uso: formalContexto: Often used in academic or professional settings when referring to correcting errors.
Nota: This meaning focuses specifically on correction rather than general editing.

revidera

Ejemplo:
The committee will edit the proposal before it is presented.
Kommittén kommer att revidera förslaget innan det presenteras.
He needs to edit his report based on the feedback received.
Han behöver revidera sin rapport baserat på den återkoppling han fick.
Uso: formalContexto: Used in contexts where something is reassessed or revised, especially in professional and academic circles.
Nota: This term is more formal and often used in contexts involving official documents.

Los sinónimos de Edit

redact

To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
Ejemplo: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
Nota: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.

Expresiones y frases comunes de Edit

cut and paste

This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
Ejemplo: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
Nota: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.

track changes

Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
Ejemplo: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
Nota: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.

proofread

To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
Ejemplo: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
Nota: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.

revise

To rework or amend written material for improvement or accuracy.
Ejemplo: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
Nota: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.

reword

To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
Ejemplo: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
Nota: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.

finalize

To complete or bring to an end a process of editing or revision.
Ejemplo: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
Nota: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.

rephrase

To express the same idea using different words or phrases.
Ejemplo: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
Nota: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.

Expresiones cotidianas (jerga) de Edit

tweak

To make small adjustments or changes to improve something.
Ejemplo: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
Nota: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.

polish

To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
Ejemplo: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
Nota: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.

fine-tune

To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
Ejemplo: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
Nota: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.

spruce up

To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
Ejemplo: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
Nota: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.

rework

To revise or rearrange something in order to improve it.
Ejemplo: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
Nota: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.

refresh

To update or renew something to make it more current or appealing.
Ejemplo: The website needs a refresh to update its content and design.
Nota: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.

revamp

To give something a new and improved form or structure.
Ejemplo: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
Nota: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.

Edit - Ejemplos

Edit your essay before submitting it.
Redigera ditt essä innan du skickar in det.
I need to correct this mistake.
Jag behöver rätta till det här felet.
She modified her presentation based on the feedback.
Hon modifierade sin presentation baserat på feedbacken.

Gramática de Edit

Edit - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: edit
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): edited
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): editing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): edits
Verbo, forma base (Verb, base form): edit
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): edit
Sílabas, Separación y Acento
edit contiene 2 sílabas: ed • it
Transcripción fonética: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (La sílaba roja es la acentuada)

Edit - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
edit: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.