Diccionario
Inglés - Sueco
Principle
ˈprɪnsəpəl
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
princip, grundsats, regel, teori
Significados de Principle en sueco
princip
Ejemplo:
He stood by his principles even when it was difficult.
Han stod fast vid sina principer även när det var svårt.
The company has a strong principle of honesty.
Företaget har en stark princip om ärlighet.
Uso: formalContexto: Used in discussions about ethics, morals, or foundational beliefs.
Nota: The word 'princip' often refers to personal beliefs or ethical standards.
grundsats
Ejemplo:
The principle of equality is vital in any democratic society.
Grundsatsen om jämlikhet är avgörande i varje demokratisk samhälle.
They agree on the principle that everyone should have access to education.
De är överens om grundsatsen att alla bör ha tillgång till utbildning.
Uso: formalContexto: Used in legal, philosophical, or theoretical contexts.
Nota: This term is often used in discussions of laws or theories.
regel
Ejemplo:
It's a principle of physics that energy cannot be created or destroyed.
Det är en regel inom fysik att energi inte kan skapas eller förstöras.
The principle of supply and demand governs the market.
Regeln om utbud och efterfrågan styr marknaden.
Uso: formal/informalContexto: Used in scientific contexts or discussions about rules governing processes.
Nota: This meaning emphasizes a fundamental rule or law, especially in science or economics.
teori
Ejemplo:
The principle of relativity changed our understanding of physics.
Relativitetsteorin förändrade vår förståelse av fysik.
His principle of evolution explains how species adapt over time.
Hans teori om evolution förklarar hur arter anpassar sig över tid.
Uso: formalContexto: Commonly used in academic or scientific discussions.
Nota: This refers to a foundational theory that explains a phenomenon.
Los sinónimos de Principle
rule
A rule is a prescribed guide for conduct or action.
Ejemplo: The golden rule states that you should treat others as you would like to be treated.
Nota: While a principle is a fundamental truth or proposition, a rule is more specific and often involves directives or instructions.
doctrine
Doctrine refers to a principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Ejemplo: The company's doctrine emphasizes honesty and integrity in all business dealings.
Nota: Doctrine typically implies a set of beliefs or teachings that are established and accepted as authoritative.
belief
A belief is a conviction or acceptance that something is true or exists.
Ejemplo: Her strong belief in equality guided her actions throughout her career.
Nota: While a principle is a fundamental truth or proposition, a belief is more personal and can be based on faith, trust, or confidence.
maxim
A maxim is a concise expression of a general truth or principle.
Ejemplo: One of the key maxims in business is 'the customer is always right.'
Nota: Maxims are often short, pithy statements that convey wisdom or advice, similar to principles but with a more succinct form.
Expresiones y frases comunes de Principle
Stick to your principles
To remain firm in one's beliefs or moral values, even when faced with challenges or temptations to compromise.
Ejemplo: Even though it's difficult, I will stick to my principles and not compromise my values.
Nota: This phrase emphasizes the idea of being steadfast in one's values or beliefs.
Principle of least resistance
The idea that objects or systems will naturally choose the path that requires the least effort or resistance.
Ejemplo: The river follows the principle of least resistance, flowing around obstacles in its path.
Nota: This phrase refers to a scientific or physical concept rather than a moral or ethical stance.
In principle
Generally speaking or theoretically, without considering specific details or practicalities.
Ejemplo: In principle, I agree with the proposal, but we need to consider its practical implications.
Nota: This phrase indicates a theoretical agreement or understanding, which may not always translate to action.
First principles
The fundamental concepts or basic truths that serve as the foundation for a particular subject or theory.
Ejemplo: To solve the complex problem, we need to go back to first principles and reevaluate our approach.
Nota: This phrase refers to the foundational elements of a subject or theory, focusing on essential elements.
Principle of reciprocity
The idea that individuals should treat others as they would like to be treated, expecting mutual benefit.
Ejemplo: The principle of reciprocity suggests that if you help others, they are more likely to help you in return.
Nota: This phrase emphasizes the concept of mutual exchange and fairness in interactions.
Bend the principles
To compromise or deviate from one's usual beliefs or standards in order to achieve a specific goal.
Ejemplo: I know it's not ideal, but we may need to bend the principles a bit to get this project completed on time.
Nota: This phrase implies a willingness to be flexible or make exceptions in certain situations.
Principle-centered
Focused on adhering to a set of ethical or moral principles in one's actions and decision-making.
Ejemplo: As a leader, it's important to be principle-centered and make decisions based on values rather than expediency.
Nota: This phrase highlights the importance of prioritizing principles over convenience or short-term gains.
Expresiones cotidianas (jerga) de Principle
Principle
Refers to fundamental truths or beliefs that guide behavior or actions.
Ejemplo: Let's stick to the principles of fairness and justice in making this decision.
Nota:
Princi
Shortened slang for principal, referring to the head of a school or institution.
Ejemplo: Hey, Princi said we can leave early today!
Nota: Informal abbreviation
Princely
Describing someone or something as resembling or befitting a prince, often in terms of wealth or grandeur.
Ejemplo: That movie star led a princely lifestyle filled with luxury and extravagance.
Nota: Symbolic comparison
Primo
Meaning excellent or first-rate, often used to describe high-quality items or experiences.
Ejemplo: That jacket you got is primo! It looks amazing on you.
Nota: Informal comparison to 'principle' as high-quality
Main squeeze
Casual slang for a person's primary romantic partner or significant other.
Ejemplo: She's his main squeeze, always by his side at events.
Nota: Informal term unrelated to 'principle'
Prime
Indicating the best or most favorable position or quality.
Ejemplo: This location is prime for setting up a new business.
Nota: Used to emphasize ideal conditions for something rather than guiding beliefs
Principal
Refers to the head administrator of a school, not directly related to 'principle'.
Ejemplo: I need to talk to the principal about this issue at school.
Nota: Specific role in education, not philosophical belief
Principle - Ejemplos
Principle #1: Always tell the truth.
Princip #1: Berätta alltid sanningen.
Az alapelv az, hogy minden ember egyenlő.
Principen är att alla människor är lika.
Az elvek szerint cselekedtem.
Jag agerade enligt principerna.
Gramática de Principle
Principle - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: principle
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): principles, principle
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): principle
Sílabas, Separación y Acento
principle contiene 3 sílabas: prin • ci • ple
Transcripción fonética: ˈprin(t)-s(ə-)pəl
prin ci ple , ˈprin(t) s(ə )pəl (La sílaba roja es la acentuada)
Principle - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
principle: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.