Diccionario
Inglés - Sueco
Size
saɪz
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
storlek, stor, dimension, skala
Significados de Size en sueco
storlek
Ejemplo:
What size do you wear?
Vilken storlek har du?
The size of the box is too big.
Storleken på lådan är för stor.
Uso: informalContexto: Used when discussing clothing, objects, or any measurable item.
Nota: This is the most common translation and is used in everyday conversations.
stor
Ejemplo:
She has a large size collection of stamps.
Hon har en stor samling av frimärken.
The size of the problem is growing.
Storleken på problemet växer.
Uso: formal/informalContexto: Referring to the magnitude or extent of something.
Nota: While 'stor' can mean 'big,' in certain contexts it can also imply the overall size or importance.
dimension
Ejemplo:
We need to measure the size dimensions of the room.
Vi behöver mäta storleksdimensionerna av rummet.
The size of the image is 1920 by 1080 pixels.
Storleken på bilden är 1920 med 1080 pixlar.
Uso: formalContexto: Often used in technical or scientific contexts.
Nota: In this case, 'dimension' refers to specific measurements in a more technical sense.
skala
Ejemplo:
The map uses a size scale to represent distances.
Kartan använder en storleksskala för att representera avstånd.
This model is not to scale, so the size is inaccurate.
Denna modell är inte i skala, så storleken är inte korrekt.
Uso: formalContexto: Used in discussions about models, maps, and representations.
Nota: This term is often used in architecture, geography, and similar fields.
Los sinónimos de Size
dimension
Dimension refers to the measurements or extent of something in terms of length, width, and height. It is often used to describe the size of objects or spaces.
Ejemplo: The dimensions of the room are 10 feet by 12 feet.
Nota: Dimension is more commonly used when referring to the measurements of an object or space, whereas size can be more general in describing the overall magnitude or extent of something.
magnitude
Magnitude refers to the great size or extent of something, often in terms of intensity, strength, or importance.
Ejemplo: The magnitude of the earthquake was 7.2 on the Richter scale.
Nota: Magnitude is used to emphasize the scale or intensity of something, while size can be a more general term for describing the physical dimensions of an object.
proportion
Proportion refers to the comparative relationship or ratio between different parts or aspects of something.
Ejemplo: The proportion of men to women in the class was equal.
Nota: Proportion focuses on the relative distribution or ratio of different components within a whole, while size refers to the overall extent or dimensions of something.
Expresiones y frases comunes de Size
One size fits all
This phrase is often used to describe a product that is designed to fit all sizes or types of people.
Ejemplo: This hat is one size fits all, so it should fit everyone.
Nota: The phrase 'one size fits all' refers to a product's ability to fit everyone, regardless of their actual size.
Size up
To size up means to carefully assess or evaluate something, especially in terms of its suitability or fit.
Ejemplo: I need to size up this shirt before buying it to make sure it fits.
Nota: The term 'size up' is used more figuratively to mean evaluating or analyzing something, rather than just determining physical size.
Cut to size
This phrase means to trim or adjust something to the correct dimensions or proportions needed for a specific purpose.
Ejemplo: The lumberyard can cut the wood to size for your project.
Nota: The expression 'cut to size' involves shaping or altering something to fit a particular requirement, not just determining its existing size.
In size
When something is available 'in size,' it means it is offered in different dimensions or measurements to accommodate various preferences or needs.
Ejemplo: These T-shirts are available in size small, medium, and large.
Nota: The phrase 'in size' focuses on the availability of different sizes for selection, rather than just the concept of size itself.
Bite-size
Something that is 'bite-size' is small or manageable, often used in reference to information or tasks that are easy to digest or handle.
Ejemplo: I prefer to break down complex tasks into bite-size pieces to make them more manageable.
Nota: The term 'bite-size' describes something that is easily manageable or digestible, rather than just indicating its physical dimensions.
Size someone up
To size someone up means to form an opinion or judgment about someone based on their appearance, behavior, or other factors.
Ejemplo: I could tell she was sizing me up to see if I was a threat.
Nota: The phrase 'size someone up' involves assessing or evaluating a person, often in a social or psychological context.
Plus-size
The term 'plus-size' refers to clothing or items designed for people who are larger than the average size, typically in the fashion industry.
Ejemplo: The store offers a wide selection of stylish plus-size clothing for women.
Nota: The term 'plus-size' specifically denotes clothing or products tailored for individuals who require larger sizes than what is considered standard or regular.
Expresiones cotidianas (jerga) de Size
Sizeable
Sizeable is used to describe something that is relatively large in size or quantity.
Ejemplo: That's a sizeable portion of food you've got there!
Nota: It emphasizes the large or significant extent of something.
Sizemeister
Sizemeister is a playful term for someone who is skilled at determining the right size or making size-related decisions.
Ejemplo: He's the sizemeister in our group, always knowing the best size to order.
Nota: It adds a humorous or informal tone to the concept of being good at sizings.
Downsize
Downsize means to reduce the size or number of something, typically in terms of cutting costs or streamlining operations.
Ejemplo: Due to budget cuts, the company had to downsize its workforce.
Nota: It specifically refers to shrinking or making something smaller, often with implications for jobs or resources.
Supersize
Supersize means to make something larger or increase its size, usually in reference to food portions.
Ejemplo: Would you like to supersize your meal for an extra dollar?
Nota: It denotes a significantly larger or enhanced version of something, commonly used in fast-food contexts.
Funsize
Funsize refers to a small or miniature version of something enjoyable, often used in the context of candies or snacks.
Ejemplo: The kids each took a funsize candy bar from the basket.
Nota: It suggests a small size that is cute, compact, or enjoyable, emphasizing the fun aspect of the mini version.
Oversized
Oversized describes something that is larger than usual, particularly in terms of clothing that is intentionally larger in size for comfort or style.
Ejemplo: He loves wearing oversized sweaters in the winter for extra warmth.
Nota: It highlights the deliberate choice to wear something bigger than one's normal size, often for fashion or comfort reasons.
Life-size
Life-size refers to the actual size of a real-life object or person, matching its dimensions in reality.
Ejemplo: The artist created a life-size statue of the historical figure.
Nota: It signifies a physical replica that mirrors the exact proportions and appearance of the original subject at a 1:1 scale.
Size - Ejemplos
The size of the room was perfect for the party.
Storleken på rummet var perfekt för festen.
The company increased the size of their workforce.
Företaget ökade storleken på sin arbetsstyrka.
I couldn't believe the size of the burger they served me.
Jag kunde inte tro storleken på hamburgaren de serverade mig.
Gramática de Size
Size - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: size
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): sizes, size
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): size
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): sized
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): sizing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): sizes
Verbo, forma base (Verb, base form): size
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): size
Sílabas, Separación y Acento
size contiene 1 sílabas: size
Transcripción fonética: ˈsīz
size , ˈsīz (La sílaba roja es la acentuada)
Size - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
size: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.