Diccionario
Inglés - Turco
Accept
əkˈsɛpt
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
kabul etmek, kabul görmek, razı olmak, kabul etmek (bir koşulu), kabul etmek (bir şeyi almak)
Significados de Accept en turco
kabul etmek
Ejemplo:
I accept your apology.
Özürünü kabul ediyorum.
She accepted the invitation to the party.
Parti davetini kabul etti.
Uso: formal/informalContexto: Used when agreeing to receive something or acknowledging a statement.
Nota: This is the most common meaning and can be used in both formal and informal contexts.
kabul görmek
Ejemplo:
His proposal was accepted by the committee.
Onun teklifi komite tarafından kabul gördü.
The new policy was accepted by the majority.
Yeni politika çoğunluk tarafından kabul edildi.
Uso: formalContexto: Used in contexts where something is approved or recognized by a group.
Nota: This usage is more formal and often found in official or academic contexts.
razı olmak
Ejemplo:
I accept that I was wrong.
Yanlış olduğumu kabul ediyorum.
They accepted the challenge.
Meydan okumayı kabul ettiler.
Uso: informalContexto: Used when agreeing to a situation or acknowledging a fact.
Nota: This usage emphasizes personal consent or agreement.
kabul etmek (bir koşulu)
Ejemplo:
He accepted the terms of the contract.
Sözleşmenin şartlarını kabul etti.
They accepted the conditions for the loan.
Kredinin koşullarını kabul ettiler.
Uso: formalContexto: Used in legal or business contexts where terms and conditions are involved.
Nota: This meaning is often associated with formal agreements or contracts.
kabul etmek (bir şeyi almak)
Ejemplo:
She accepted the job offer.
İş teklifini kabul etti.
He accepted the gift graciously.
Hediyeyi nazikçe kabul etti.
Uso: informalContexto: Used when receiving something offered.
Nota: This is a more personal and casual context.
Los sinónimos de Accept
receive
To receive something is to take or accept it when it is offered or given.
Ejemplo: She received the award for her outstanding performance.
Nota: Receive often implies a more passive action compared to accept.
acknowledge
To acknowledge means to accept or admit the existence or truth of something.
Ejemplo: He acknowledged her contribution to the project.
Nota: Acknowledge emphasizes the recognition or admission of something, often with gratitude or respect.
approve
To approve is to formally agree to or accept something as satisfactory.
Ejemplo: The committee approved his proposal for the new initiative.
Nota: Approve implies a formal endorsement or sanctioning of something.
agree to
To agree to something is to give one's consent or acceptance to it.
Ejemplo: She agreed to take on the new role within the company.
Nota: Agree to specifically refers to giving consent or approval to a particular proposal or action.
Expresiones y frases comunes de Accept
Accept an apology
To agree to forgive someone who has said they are sorry for something they did wrong.
Ejemplo: She accepted his apology and forgave him.
Nota: It specifically refers to forgiving someone for a mistake or wrongdoing.
Accept a challenge
To agree to participate in or take on a difficult or demanding task or competition.
Ejemplo: She accepted the challenge to run a marathon.
Nota: It involves agreeing to take on a specific task or competition.
Accept the truth
To acknowledge or recognize the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant.
Ejemplo: He finally accepted the truth about what had happened.
Nota: It implies acknowledging and coming to terms with a certain reality.
Accept an offer
To agree to take something that is being given or offered, such as a job, gift, or opportunity.
Ejemplo: She accepted the job offer without hesitation.
Nota: It involves agreeing to receive something that is being offered.
Accept the consequences
To acknowledge and deal with the results or outcomes, whether positive or negative, of one's actions or decisions.
Ejemplo: He knew he had to accept the consequences of his actions.
Nota: It pertains to acknowledging and facing the results of one's choices.
Accept a proposal
To agree to marry someone who has asked for your hand in marriage.
Ejemplo: She accepted his marriage proposal with tears of joy.
Nota: It specifically refers to agreeing to marry someone who has proposed.
Accept as true
To believe or trust that something is true or valid.
Ejemplo: She accepted his explanation as true and moved on.
Nota: It involves believing or trusting in the truthfulness of something.
Expresiones cotidianas (jerga) de Accept
Totally down
This slang term means agreeing or being willing to do something. It emphasizes enthusiasm or eagerness to participate.
Ejemplo: I'm totally down for pizza tonight.
Nota: This slang term emphasizes a casual and informal way of expressing acceptance or agreement.
Game
Using 'game' in this context means being ready or willing to participate in something.
Ejemplo: Are you game for a road trip this weekend?
Nota: The term 'game' is more informal and implies a sense of readiness and excitement compared to the standard term 'accept'.
Count me in
This phrase indicates one's agreement or willingness to participate in an activity or event.
Ejemplo: Count me in for the concert on Friday.
Nota: The informal nature of 'count me in' conveys a more casual and relaxed attitude towards acceptance.
I'm in
This slang expression signifies that the speaker agrees to participate in an activity or event.
Ejemplo: I'm in for the beach day tomorrow.
Nota: Using 'I'm in' is a casual way of showing acceptance, often associated with informal settings or conversations.
Dig it
To 'dig it' means to like or enjoy something, indicating acceptance or approval.
Ejemplo: I dig it, let's go hiking this weekend.
Nota: This slang term denotes a more expressive and enthusiastic way of accepting or agreeing to a suggestion or proposal.
Sounds good
This expression signifies agreement or acceptance of a suggestion or plan.
Ejemplo: Sounds good, I'll join you for lunch at noon.
Nota: The casual and laid-back nature of 'sounds good' makes it a commonly used slang term for expressing acceptance in spoken language.
I'm game
If someone says, 'I'm game,' it means they are willing and ready to participate or try something.
Ejemplo: I'm game for trying that new restaurant tonight.
Nota: 'I'm game' conveys a sense of eagerness and openness to new experiences, reflecting a more casual and enthusiastic form of acceptance.
Accept - Ejemplos
I accept your apology.
Özrünüzü kabul ediyorum.
She agreed to accept the job offer.
İşi kabul etmeyi kabul etti.
The company will not accept returns without a receipt.
Şirket, fiş olmadan iadeleri kabul etmeyecek.
Gramática de Accept
Accept - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: accept
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): accepted
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): accepting
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): accepts
Verbo, forma base (Verb, base form): accept
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): accept
Sílabas, Separación y Acento
accept contiene 2 sílabas: ac • cept
Transcripción fonética: ik-ˈsept
ac cept , ik ˈsept (La sílaba roja es la acentuada)
Accept - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
accept: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.