Diccionario
Inglés - Turco

Possible

ˈpɑsəb(ə)l
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

mümkün, olanaklı, mümkün olan, potansiyel

Significados de Possible en turco

mümkün

Ejemplo:
It is possible to finish the project by Friday.
Projeyi Cuma gününe kadar bitirmek mümkündür.
Is it possible for you to help me?
Bana yardım etmen mümkün mü?
Uso: formal/informalContexto: Used to express feasibility or capability in various situations.
Nota: Commonly used in both formal and informal contexts to indicate that something can be done or achieved.

olanaklı

Ejemplo:
It is unlikely, but not impossible.
İhtimal dışı değil, ama olanaklı değil.
We need to explore all possible options.
Tüm olanaklı seçenekleri incelememiz gerekiyor.
Uso: formalContexto: Used to discuss viable options or alternatives in formal discussions.
Nota: Often used in academic or professional contexts to imply that something is feasible under certain conditions.

mümkün olan

Ejemplo:
I will do my best to make it possible.
Mümkün olan en iyisini yapacağım.
Let's try to make this possible.
Bunu mümkün kılmak için uğraşalım.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversations to express intent to achieve something.
Nota: This phrase emphasizes making an effort to achieve a certain goal.

potansiyel

Ejemplo:
He has a lot of potential.
Onun çok fazla potansiyeli var.
This project has great potential.
Bu projenin büyük bir potansiyeli var.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe the inherent ability or capacity for growth and development.
Nota: While 'potansiyel' is often used in more abstract contexts, it can also refer to practical possibilities.

Los sinónimos de Possible

feasible

Feasible means capable of being done or carried out successfully.
Ejemplo: Completing the project within the given timeframe is feasible.
Nota: Feasible often implies a sense of practicality and achievability.

attainable

Attainable means able to be achieved or reached.
Ejemplo: With hard work and dedication, success is attainable.
Nota: Attainable emphasizes the possibility of reaching a goal or objective.

achievable

Achievable means capable of being accomplished or attained.
Ejemplo: Setting realistic goals makes them more achievable.
Nota: Achievable focuses on the potential for successful completion.

practicable

Practicable means capable of being put into practice or carried out.
Ejemplo: Finding a practicable solution to the problem requires creative thinking.
Nota: Practicable suggests a focus on workability and implementation.

viable

Viable means capable of working successfully; feasible.
Ejemplo: The proposed plan is viable and could lead to positive outcomes.
Nota: Viable often refers to something that is workable or sustainable.

Expresiones y frases comunes de Possible

As far as possible

This phrase means to the greatest extent or degree that is achievable or allowed.
Ejemplo: I will try to finish the project as far as possible before the deadline.
Nota: This phrase emphasizes doing something to the maximum extent, pushing the limits of what is achievable.

Make it possible

This phrase means to find a way or make arrangements so that something can happen.
Ejemplo: We need to brainstorm ideas to make it possible for everyone to attend the event.
Nota: This phrase focuses on actively creating conditions or opportunities for something to be achievable.

Within the realm of possibility

This phrase means that something is achievable or conceivable, though perhaps difficult or unlikely.
Ejemplo: While challenging, winning the competition is within the realm of possibility for our team.
Nota: This phrase implies that something is not completely certain but can be imagined or accomplished with effort.

Do the impossible

This phrase means to achieve something that was thought to be unachievable or extremely difficult.
Ejemplo: She managed to do the impossible and complete the marathon despite her injury.
Nota: This phrase suggests achieving something that goes beyond what was considered possible or feasible.

If at all possible

This phrase is used to express a strong desire or request for something to be done if it can be achieved.
Ejemplo: Please try to arrive early if at all possible so we can start the meeting on time.
Nota: This phrase emphasizes the importance or preference for something to be done, if there is any chance of it being achievable.

Not humanly possible

This phrase means that something cannot be achieved by human effort or capability.
Ejemplo: Completing the entire project in one day is not humanly possible; we need more time.
Nota: This phrase highlights the limitations of human abilities in achieving a certain task or goal.

Beyond the realm of possibility

This phrase means that something is so unlikely or impractical that it cannot be considered achievable.
Ejemplo: The idea of finishing the construction in a week is beyond the realm of possibility given our resources.
Nota: This phrase suggests that the goal or task is so far-fetched or unrealistic that it is not even within the realm of what could potentially be accomplished.

Expresiones cotidianas (jerga) de Possible

Possible-pants

Possible-pants is a playful way of saying you will try your best or make every effort to achieve something.
Ejemplo: I'll do my possible-pants to make it in time for the meeting.
Nota: It adds a whimsical and exaggerated element to the idea of trying something possible.

Possibly-maybe

Possibly-maybe is a casual way of expressing uncertainty or hesitation about a situation.
Ejemplo: Are you coming to the party tonight? - Possibly-maybe.
Nota: It combines two words related to possibility to convey a less definitive answer.

Possum-bilities

Possum-bilities is a fun way of referring to the various possibilities or options available.
Ejemplo: Let's explore all the possum-bilities before making a decision.
Nota: It uses a playful and creative twist on 'possibilities,' incorporating a different word for humor.

Possi-saurus

Possi-saurus is a slang term used to describe someone who is adept at handling possibilities and challenges.
Ejemplo: She's a possi-saurus when it comes to tackling challenges.
Nota: It combines 'possibilities' with 'saurus' to imply strength or prowess in dealing with what may come.

Possi-bae

Possi-bae is a slang term for someone who is your partner or significant other in pursuing possibilities and goals.
Ejemplo: You're my possi-bae; together, we can achieve anything.
Nota: It blends 'possibilities' with 'bae,' a term of endearment, to emphasize shared potential in a relationship.

Possi-vibes

Possi-vibes refer to the positive and optimistic energy or feelings associated with the belief in possibilities.
Ejemplo: Feeling those possi-vibes today; I think good things are coming.
Nota: It combines 'possibilities' with 'vibes' to express a sense of anticipation or hope for what could happen.

Possibility squad

Possibility squad refers to a group of people who are committed to seeking and realizing various opportunities and potentials.
Ejemplo: Join the possibility squad and let's make amazing things happen together.
Nota: It uses 'squad' to convey a sense of unity and teamwork in exploring and achieving different possibilities.

Possible - Ejemplos

It is possible that he will arrive late.
Onun geç kalması mümkün.
There is a possibility that the meeting will be postponed.
Toplantının ertelenmesi ihtimali var.
It is probable that the concert will be sold out.
Konserin tükenmesi muhtemel.

Gramática de Possible

Possible - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: possible
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): possible
Sustantivo, plural (Noun, plural): possibles
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): possible
Sílabas, Separación y Acento
possible contiene 3 sílabas: pos • si • ble
Transcripción fonética: ˈpä-sə-bəl
pos si ble , ˈpä bəl (La sílaba roja es la acentuada)

Possible - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
possible: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.