Diccionario
Inglés - Turco
Whatever
(h)wətˈɛvər
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
her neyse, ne olursa olsun, herhangi bir şey, fark etmez, her ne olursa olsun, umurumda değil
Significados de Whatever en turco
her neyse
Ejemplo:
I don't care about the details, just do whatever you want.
Detaylarla ilgilenmiyorum, sadece her neyse yap.
Whatever you decide is fine with me.
Senin kararın her neyse benim için sorun değil.
Uso: informalContexto: Used to express indifference or lack of preference regarding choices.
Nota: Commonly used in casual conversations to indicate that the speaker does not have a strong opinion.
ne olursa olsun
Ejemplo:
Whatever happens, I will support you.
Ne olursa olsun, seni destekleyeceğim.
She said she would go, whatever the cost.
Ne olursa olsun gideceğini söyledi.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate that something will happen regardless of the circumstances.
Nota: Often used to emphasize determination or commitment.
herhangi bir şey
Ejemplo:
You can choose whatever you like from the menu.
Menüden herhangi bir şeyi seçebilirsin.
Just bring whatever you have.
Sadece elindekileri getir.
Uso: formal/informalContexto: Used to refer to any item or option without preference.
Nota: This usage emphasizes that there are no restrictions on choices.
fark etmez
Ejemplo:
Whatever you say, I will agree.
Fark etmez, ne dersen kabul edeceğim.
It’s whatever to me.
Benim için fark etmez.
Uso: informalContexto: Used to convey that the speaker is indifferent to an outcome.
Nota: This is a casual way to express that you do not mind what happens.
her ne olursa olsun, umurumda değil
Ejemplo:
You can criticize me, whatever.
Beni eleştirebilirsin, umurumda değil.
Whatever, just leave me alone.
Her neyse, beni yalnız bırak.
Uso: informalContexto: Used to dismiss or show disregard for someone's opinion or actions.
Nota: Often used in a frustrated or annoyed tone.
Los sinónimos de Whatever
whatever
Used to indicate a lack of preference or interest in a particular choice or situation.
Ejemplo: I don't care about whatever you decide.
Nota: N/A
anything
Refers to any thing or any one thing without specifying a particular item.
Ejemplo: You can choose anything you like for dinner.
Nota: Slightly broader in meaning than 'whatever.'
whichever
Indicates a choice between a limited number of options.
Ejemplo: You can pick whichever book you want to read first.
Nota: Implies a selection from a specific set of choices.
no matter what
Expresses a sense of steadfastness or unconditional support regardless of circumstances.
Ejemplo: No matter what happens, I'll always be here for you.
Nota: Conveys a stronger sense of determination or commitment.
regardless
Means without regard or consideration for a specific factor.
Ejemplo: I'll support you regardless of your decision.
Nota: Emphasizes the lack of concern for a particular condition or circumstance.
Expresiones y frases comunes de Whatever
Whatever floats your boat
This phrase means that you can do whatever makes you happy or suits your preferences.
Ejemplo: You can choose any movie you want to watch tonight. Whatever floats your boat.
Nota: The phrase 'floats your boat' adds a sense of personal choice and individual preference compared to just saying 'whatever.'
Whatever tickles your fancy
This expression means to do whatever pleases or appeals to you.
Ejemplo: I'm fine with any restaurant for dinner. Whatever tickles your fancy.
Nota: The phrase 'tickles your fancy' implies a sense of delight or enjoyment beyond a mere 'whatever.'
Whatever the case may be
This phrase is used to acknowledge that a situation may have different possibilities or outcomes.
Ejemplo: I'll be ready for the meeting, whatever the case may be.
Nota: It emphasizes being prepared for any scenario, unlike a simple 'whatever' that may suggest indifference.
Whatever you say
This phrase indicates passive agreement or acceptance of someone else's opinion or decision.
Ejemplo: I don't agree with your decision, but whatever you say.
Nota: It conveys a sense of submission or compliance compared to a straightforward 'whatever.'
Whatever comes to mind
This expression encourages someone to share any thoughts or ideas without restriction.
Ejemplo: Feel free to suggest any ideas, whatever comes to mind.
Nota: It promotes creativity and open-mindedness beyond a general 'whatever.'
Whatever it takes
This phrase signifies a strong determination to do something, regardless of the effort required.
Ejemplo: I will finish this project, whatever it takes.
Nota: It denotes a firm commitment and willingness to go to great lengths compared to a casual 'whatever.'
Whatever happens, happens
This expression conveys a sense of acceptance or resignation towards the future events that one cannot control.
Ejemplo: I'm not worried about the outcome. Whatever happens, happens.
Nota: It reflects a philosophical or fatalistic attitude compared to a simple 'whatever.'
Expresiones cotidianas (jerga) de Whatever
Whatevs
A casual and shortened version of 'whatever'.
Ejemplo: I don't care about that, whatevs.
Nota: More informal and often used in a dismissive tone.
Whateva
An even more relaxed and slangy version of 'whatever'.
Ejemplo: I'm not bothered by it, whateva.
Nota: Very informal and may come across as indifferent or apathetic.
Whatev
A further shortened form of 'whatever'.
Ejemplo: You can decide, I'm good with whatev.
Nota: Extremely casual and might convey a carefree attitude.
Whatevskies
An exaggerated and playful version of 'whatever'.
Ejemplo: We can go wherever you want, whatevskies.
Nota: Adds a playful and light-hearted twist to the original term.
Whatevers
A pluralized slang term for 'whatever'.
Ejemplo: She can do what she likes, whatevers.
Nota: Implies a nonchalant attitude towards multiple choices or options.
Whatevz
An alternate informal spelling of 'whatever'.
Ejemplo: I'm fine with that, whatevz.
Nota: Introduces a trendy or internet slang style to the term.
Whatevvy
A slightly playful and informal form of 'whatever'.
Ejemplo: It's cool if you want to do that, whatevvy.
Nota: Adds a touch of playfulness or whimsy to the expression.
Whatever - Ejemplos
Whatever you want to do, I support you.
Ne yapmak istersen, seni destekliyorum.
I don't care about the movie, we can watch whatever.
Filmi umursamıyorum, ne istersen onu izleyebiliriz.
Whatever happens, we'll face it together.
Ne olursa olsun, birlikte yüzleşeceğiz.
Gramática de Whatever
Whatever - Pronombre (Pronoun) / Determinante interrogativo (Wh-determiner)
Lema: whatever
Conjugaciones
Sílabas, Separación y Acento
whatever contiene 3 sílabas: what • ev • er
Transcripción fonética: (h)wät-ˈe-vər
what ev er , (h)wät ˈe vər (La sílaba roja es la acentuada)
Whatever - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
whatever: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.