Diccionario
Inglés - Ucraniano

Main

meɪn
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

головний, основний, головний (персонаж), основний (елемент), переважний

Significados de Main en ucraniano

головний

Ejemplo:
The main road is closed for repairs.
Головна дорога закрита на ремонт.
Her main concern is her family's safety.
Її головна турбота - безпека її родини.
Uso: formalContexto: Used in various contexts to denote primary importance or significance.
Nota: This meaning is commonly used in both formal and informal settings.

основний

Ejemplo:
The main reason for the meeting is to discuss the budget.
Основна причина зустрічі - обговорити бюджет.
His main goal is to improve his English skills.
Його основна мета - покращити свої навички англійської.
Uso: formalContexto: Often used in academic or professional contexts.
Nota: This term emphasizes a fundamental or essential aspect.

головний (персонаж)

Ejemplo:
She is the main character in the story.
Вона - головний персонаж у цій історії.
The main villain is very clever.
Головний злодій дуже розумний.
Uso: informalContexto: Used in literature, films, and storytelling.
Nota: Refers specifically to primary roles in narratives.

основний (елемент)

Ejemplo:
The main ingredient in this recipe is chicken.
Основний інгредієнт у цьому рецепті - курка.
Water is the main component of the solution.
Вода - основний компонент розчину.
Uso: formalContexto: Commonly used in cooking, science, and technical discussions.
Nota: This meaning highlights key elements in various contexts.

переважний

Ejemplo:
The main theme of the lecture was climate change.
Переважна тема лекції - зміна клімату.
The main issue is that we need more time.
Переважна проблема в тому, що нам потрібно більше часу.
Uso: formalContexto: Used in discussions, debates, and presentations.
Nota: Emphasizes the dominant topic or issue being addressed.

Los sinónimos de Main

primary

Primary means first in order or importance, serving as the main or principal element.
Ejemplo: The primary purpose of the meeting is to discuss the budget.
Nota: Primary is often used to emphasize the most important or fundamental aspect of something.

principal

Principal refers to the main or most important person, thing, or reason.
Ejemplo: The principal reason for the delay was the traffic jam.
Nota: Principal is commonly used in formal contexts, such as in academic or business settings.

chief

Chief denotes the most important or influential in a particular context.
Ejemplo: The chief concern of the community is the lack of access to healthcare.
Nota: Chief is often used in a hierarchical or organizational sense to indicate the highest-ranking or most significant position.

foremost

Foremost means leading or most prominent in a particular quality or aspect.
Ejemplo: She is considered one of the foremost experts in the field of neuroscience.
Nota: Foremost is used to highlight being at the forefront or top position in a specific area.

Expresiones y frases comunes de Main

Main course

Refers to the primary or central dish in a meal, typically following an appetizer.
Ejemplo: I'll have the steak as my main course, please.
Nota: Main course specifically refers to the primary dish in a multi-course meal, distinct from the general concept of 'main'.

Mainstream

Refers to ideas, products, or services that are considered conventional or popular.
Ejemplo: The band's music has become more mainstream in recent years.
Nota: Mainstream describes what is widely accepted or popular within a particular context, not just a primary item.

Mainstream media

Refers to traditional media sources that reach a large audience, such as newspapers, TV, and radio.
Ejemplo: The story was covered by all the major mainstream media outlets.
Nota: Mainstream media specifically refers to established, widely accessed media outlets, not just any primary media sources.

Main character

Refers to the central or primary character in a story, movie, or other narrative.
Ejemplo: Harry Potter is the main character in the series of books by J.K. Rowling.
Nota: Main character pertains to the central figure in a narrative, distinguishing it from other characters.

Main point

Refers to the most important or central idea or argument in a discussion or presentation.
Ejemplo: Let me summarize the main points of the presentation for you.
Nota: Main point highlights the crucial aspect of a topic, not just any primary aspect.

Main event

Refers to the featured or most important part of an event, often in entertainment or sports.
Ejemplo: The main event of the evening will be a championship boxing match.
Nota: Main event signifies the highlighted or central attraction of an event, not just the primary event.

Main ingredient

Refers to the primary component or element in a mixture or recipe.
Ejemplo: The main ingredient in this recipe is fresh basil.
Nota: Main ingredient specifies the crucial component of a mixture, not just any primary component.

Expresiones cotidianas (jerga) de Main

Main squeeze

Refers to one's significant other or romantic partner.
Ejemplo: I'm going out with my main squeeze tonight.
Nota: The original word 'main' refers to something primary or chief, while 'main squeeze' is a slang term for a romantic partner.

Main man

Refers to someone who is a person's most trusted or important associate or friend.
Ejemplo: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Nota: While 'main' can refer to something principal or chief, 'main man' emphasizes the importance and trustworthiness of the person.

Main drag

Refers to the main street or central area of a town where most commercial activities occur.
Ejemplo: The main drag in this town is where all the shops and restaurants are located.
Nota: The slang term 'main drag' specifically refers to a central commercial area, while 'main' alone can refer to something primary or principal.

Main source

Refers to the primary or most reliable source of something.
Ejemplo: She's my main source of information about current events.
Nota: While 'main' can mean primary or chief, 'main source' emphasizes the reliability and importance of the source being referred to.

Main vein

Refers to a major road or route that serves as a primary artery for transportation.
Ejemplo: This road is the main vein that connects the entire city.
Nota: The phrase 'main vein' is a metaphorical extension of 'main' to describe a crucial route or pathway, emphasizing its importance as a main artery for travel.

Main - Ejemplos

Main character
Головний герой
The main reason
Головна причина
He is the main boss
Він головний бос

Gramática de Main

Main - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: main
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): main
Sustantivo, plural (Noun, plural): mains
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): main
Sílabas, Separación y Acento
main contiene 1 sílabas: main
Transcripción fonética: ˈmān
main , ˈmān (La sílaba roja es la acentuada)

Main - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
main: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.