Diccionario
Inglés - Vietnamita
Else
ɛls
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
khác, nếu không thì, ngoài ra
Significados de Else en vietnamita
khác
Ejemplo:
Is there anything else you need?
Có điều gì khác mà bạn cần không?
I have nothing else to say.
Tôi không có gì khác để nói.
Uso: informalContexto: Used when asking for additional items, information, or alternatives.
Nota: This is the most common usage of 'else', indicating something beyond what has already been mentioned.
nếu không thì
Ejemplo:
We can go to the beach, or else we can stay home.
Chúng ta có thể đi biển, nếu không thì ở nhà.
You need to study hard, or else you will fail.
Bạn cần học hành chăm chỉ, nếu không thì bạn sẽ thi trượt.
Uso: informalContexto: Used to present an alternative or consequence.
Nota: This usage often implies a warning or a negative outcome if the first option isn't followed.
ngoài ra
Ejemplo:
Else, we might miss the train.
Ngoài ra, chúng ta có thể lỡ chuyến tàu.
I like pizza; else, I enjoy sushi.
Tôi thích pizza; ngoài ra, tôi cũng thích sushi.
Uso: informalContexto: Used to introduce another statement or idea related to what has been said.
Nota: This form is less common but can be used for stylistic emphasis in conversation.
Los sinónimos de Else
otherwise
Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Ejemplo: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Nota: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.
different
Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Ejemplo: Do you have any other options? I want something different.
Nota: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.
alternatively
Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Ejemplo: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Nota: Alternatively offers an alternative option or course of action.
moreover
Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Ejemplo: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Nota: Moreover is used to add information or provide further details.
Expresiones y frases comunes de Else
something else
Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Ejemplo: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Nota: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.
or else
Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Ejemplo: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Nota: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.
what else
Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Ejemplo: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Nota: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.
anywhere else
Refers to any other place besides the current one.
Ejemplo: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Nota: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.
someone else
Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Ejemplo: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Nota: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.
nothing else
Indicates that there are no other options or alternatives.
Ejemplo: There's nothing else we can do now except wait.
Nota: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.
somewhere else
Refers to a different location or place other than the current one.
Ejemplo: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Nota: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.
Expresiones cotidianas (jerga) de Else
elsewhere
Meaning in a different place or location.
Ejemplo: Let's go grab a coffee elsewhere.
Nota: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.
elsewise
Meaning in a different or alternative way.
Ejemplo: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Nota: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.
elsehow
Indicating in what other manner or way.
Ejemplo: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Nota: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'
elsewhen
Referring to a different time or moment.
Ejemplo: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Nota: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.
unless
Except if (something specified) happens.
Ejemplo: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Nota: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.
Else - Ejemplos
If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Nếu trời mưa, chúng ta sẽ ở trong nhà, nếu không thì chúng ta sẽ đi dạo.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Tôi không thích cà phê, nhưng tôi sẽ uống trà thay vào đó.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Tôi cần hoàn thành dự án này trước thứ Sáu, nếu không tôi sẽ gặp rắc rối.
Gramática de Else
Else - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: else
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): else
Sílabas, Separación y Acento
else contiene 1 sílabas: else
Transcripción fonética: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (La sílaba roja es la acentuada)
Else - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
else: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.