Diccionario
Inglés - Vietnamita
Research
ˈriˌsərtʃ
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
nghiên cứu, khảo sát, tìm hiểu, nghiên cứu thị trường
Significados de Research en vietnamita
nghiên cứu
Ejemplo:
The scientist conducted research on climate change.
Nhà khoa học đã thực hiện nghiên cứu về biến đổi khí hậu.
She is doing research for her thesis.
Cô ấy đang nghiên cứu cho luận văn của mình.
Uso: formalContexto: Academic and scientific settings, professional environments.
Nota: This is the most common meaning and is often used in academic, scientific, and professional contexts.
khảo sát
Ejemplo:
They did a survey to research consumer preferences.
Họ đã thực hiện một khảo sát để nghiên cứu sở thích của người tiêu dùng.
The research involved a series of interviews.
Nghiên cứu bao gồm một loạt các cuộc phỏng vấn.
Uso: formalContexto: Market research, social studies, and surveys.
Nota: This meaning often relates to collecting data or information from a specific group.
tìm hiểu
Ejemplo:
I need to research the history of this place.
Tôi cần tìm hiểu về lịch sử của nơi này.
He researched different options before making a decision.
Anh ấy đã tìm hiểu các lựa chọn khác nhau trước khi đưa ra quyết định.
Uso: informalContexto: Everyday situations, general inquiries or investigations.
Nota: This meaning is more casual and can be used in daily conversations when discussing gathering information.
nghiên cứu thị trường
Ejemplo:
Market research is essential for understanding customer needs.
Nghiên cứu thị trường là rất cần thiết để hiểu nhu cầu của khách hàng.
Companies often invest in research to improve their products.
Các công ty thường đầu tư vào nghiên cứu để cải thiện sản phẩm của họ.
Uso: formalContexto: Business and marketing strategies.
Nota: This specific type of research focuses on the market and consumer behavior.
Los sinónimos de Research
study
To study something is to examine it closely in order to gain knowledge or understanding. It can involve research, analysis, and observation.
Ejemplo: The scientists conducted a comprehensive study on climate change.
Nota: While research often implies a systematic investigation to establish facts or principles, study can also refer to a detailed examination or analysis of a subject without the same connotation of original investigation.
investigation
Investigation refers to the process of examining or looking into a matter in order to uncover facts or gather information. It often involves thorough research and analysis.
Ejemplo: The police launched an investigation into the robbery.
Nota: Investigation typically implies a more focused and specific inquiry into a particular matter, often with the aim of solving a problem or crime.
exploration
Exploration involves the act of searching, investigating, or examining something new or unfamiliar in order to learn more about it. It can involve research, discovery, and analysis.
Ejemplo: The team set out on an exploration of the newly discovered cave.
Nota: Exploration often conveys a sense of discovery and adventure, suggesting a journey into the unknown or uncharted territory in search of knowledge or understanding.
examination
Examination refers to the act of inspecting, observing, or analyzing something in detail. It involves a close scrutiny or assessment of a subject.
Ejemplo: The doctor performed a thorough examination of the patient.
Nota: While research involves a systematic investigation to establish facts or principles, examination focuses more on the act of inspecting or assessing something in detail.
Expresiones y frases comunes de Research
Do research
To gather information or investigate a topic in order to gain knowledge or understanding.
Ejemplo: I need to do some research before I can write my paper.
Nota: The phrase 'do research' is a verb phrase that specifically refers to the action of investigating a topic, while 'research' itself can be a noun or verb.
Conduct research
To carry out a systematic investigation or study on a particular topic or issue.
Ejemplo: The university is conducting research on climate change.
Nota: Similar to 'do research,' 'conduct research' emphasizes the active process of carrying out a study or investigation.
Research paper
A detailed and formal academic document presenting the author's research findings on a specific topic.
Ejemplo: She presented her research paper at the academic conference.
Nota: While 'research' refers to the process of investigation, a 'research paper' is the tangible result or output of that investigation.
Cutting-edge research
Innovative and advanced research that pushes the boundaries of current knowledge and technology.
Ejemplo: The institute is known for its cutting-edge research in the field of biotechnology.
Nota: This phrase emphasizes the advanced and pioneering nature of the research being conducted.
Research findings
The results or conclusions obtained from a research study or investigation.
Ejemplo: The team presented their research findings to the board of directors.
Nota: While 'research' refers to the process, 'research findings' specifically refers to the outcomes or results of that process.
In-depth research
Thorough and comprehensive investigation or study that goes into great detail.
Ejemplo: He conducted in-depth research on the history of ancient civilizations.
Nota: 'In-depth research' highlights the thoroughness and depth of the investigation, beyond just a general study.
Research grant
Financial support provided to researchers or institutions to carry out a specific research project.
Ejemplo: The professor received a research grant to fund her study on renewable energy.
Nota: A 'research grant' is a specific form of funding allocated for research purposes, distinct from the general concept of 'research.'
Expresiones cotidianas (jerga) de Research
Dig into
To investigate thoroughly or delve deep into a subject or topic.
Ejemplo: I need to dig into this topic more before the presentation.
Nota: The slang term 'dig into' has a more casual and colloquial tone compared to 'research', and it implies a more hands-on and immersive approach to studying a topic.
Look into
To investigate or examine a subject or issue.
Ejemplo: I'll look into that and get back to you with the information.
Nota: While 'research' implies a more systematic and formal process, 'look into' is often used in a more casual manner to indicate checking or exploring something.
Get the lowdown on
To obtain detailed and essential information about something.
Ejemplo: Let's get the lowdown on this new research project before we start.
Nota: This slang term is more informal and implies getting insider or essential information rather than conducting a formal research process.
Check out
To examine or investigate something, often casually or briefly.
Ejemplo: I'll check out some sources online and see what I can find.
Nota: Compared to 'research', 'check out' is more informal and can imply a quick or superficial examination of a topic rather than an in-depth study.
Dive into
To immerse oneself deeply in the study or exploration of a specific topic.
Ejemplo: I'm going to dive into the latest findings on climate change.
Nota: This slang term suggests a more enthusiastic and involved approach to learning about a subject compared to the more neutral term 'research'.
Get the scoop on
To acquire the latest or exclusive information about a subject.
Ejemplo: I need to get the scoop on the latest research developments in the field.
Nota: This slang term conveys a sense of seeking out the latest, most up-to-date information about a topic, often in a more informal manner than traditional research methods.
Go down the rabbit hole
To become engrossed in an activity or pursuit that leads to unexpected, strange, or complex information.
Ejemplo: I started researching online and ended up going down the rabbit hole of conspiracy theories.
Nota: This slang term suggests a more unpredictable and potentially obsessive exploration of a subject, often leading to a wide range of information or sources beyond what was initially intended.
Research - Ejemplos
Research shows that regular exercise can improve mental health.
Nghiên cứu cho thấy rằng tập thể dục thường xuyên có thể cải thiện sức khỏe tâm thần.
She is conducting research on the effects of climate change on wildlife.
Cô ấy đang tiến hành nghiên cứu về tác động của biến đổi khí hậu đối với động vật hoang dã.
The company invested a lot of money in market research before launching the new product.
Công ty đã đầu tư rất nhiều tiền vào nghiên cứu thị trường trước khi ra mắt sản phẩm mới.
Gramática de Research
Research - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: research
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): research
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): research
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): researched
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): researching
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): researches
Verbo, forma base (Verb, base form): research
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): research
Sílabas, Separación y Acento
research contiene 2 sílabas: re • search
Transcripción fonética: ri-ˈsərch
re search , ri ˈsərch (La sílaba roja es la acentuada)
Research - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
research: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.