Diccionario
Inglés - Vietnamita
Then
ðɛn
Extremadamente Común
0 - 100
0 - 100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Sau đó, Vậy thì, Thì, Lúc đó
Significados de Then en vietnamita
Sau đó
Ejemplo:
I finished my homework, then I went to bed.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà, sau đó tôi đi ngủ.
First, we will eat, then we will watch a movie.
Đầu tiên, chúng ta sẽ ăn, sau đó chúng ta sẽ xem phim.
Uso: InformalContexto: Used to indicate a sequence of events.
Nota: This meaning is used to connect actions in time, showing what happens next.
Vậy thì
Ejemplo:
If you are not coming, then I will go alone.
Nếu bạn không đến, vậy thì tôi sẽ đi một mình.
You forgot the keys? Then we can’t get in.
Bạn quên chìa khóa? Vậy thì chúng ta không thể vào.
Uso: InformalContexto: Used to draw a conclusion or implication.
Nota: This usage is often found in discussions or arguments to emphasize a point.
Thì
Ejemplo:
If you like the book, then you should read it.
Nếu bạn thích cuốn sách, thì bạn nên đọc nó.
She is coming to the party, then we can all go together.
Cô ấy sẽ đến bữa tiệc, thì chúng ta có thể đi cùng nhau.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to indicate a condition or consequence.
Nota: This meaning is common in conditional sentences.
Lúc đó
Ejemplo:
We met in 2010; then we traveled together.
Chúng tôi gặp nhau vào năm 2010; lúc đó chúng tôi đã đi du lịch cùng nhau.
I didn't know him then, but now we are friends.
Tôi không biết anh ấy lúc đó, nhưng bây giờ chúng ta là bạn.
Uso: InformalContexto: Used to refer to a specific time in the past.
Nota: This usage emphasizes the time aspect of past actions.
Los sinónimos de Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Ejemplo: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Nota: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Ejemplo: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Nota: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Ejemplo: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Nota: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Ejemplo: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Nota: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Expresiones y frases comunes de Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Ejemplo: I finished my homework, and then I went to bed.
Nota: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Ejemplo: If it rains, then we will stay indoors.
Nota: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Ejemplo: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Nota: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Ejemplo: Back then, we used to play in the park every day.
Nota: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Ejemplo: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Nota: Emphasizes abundance or excess.
Expresiones cotidianas (jerga) de Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Ejemplo: I told her the story, and then what happened?
Nota: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Ejemplo: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Nota: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Ejemplos
I am going to the store, then I will meet my friend.
Tôi sẽ đi đến cửa hàng, sau đó tôi sẽ gặp bạn tôi.
I finished my homework, then I watched TV.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà, sau đó tôi đã xem TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Cô ấy đã học bài cho kỳ thi suốt đêm, sau đó cô ấy đã nghỉ ngơi.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Anh ấy đã nấu bữa tối cho gia đình, sau đó tất cả họ đã ngồi xuống ăn.
Gramática de Then
Then - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: then
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): then
Adverbio (Adverb): then
Sílabas, Separación y Acento
Then contiene 1 sílabas: then
Transcripción fonética: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (La sílaba roja es la acentuada)
Then - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Then: 0 - 100 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.