Diccionario
Inglés - Vietnamita

Throughout

θruˈaʊt
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

khắp nơi, suốt, trong suốt, trong toàn bộ, mỗi lúc, mọi lúc

Significados de Throughout en vietnamita

khắp nơi, suốt

Ejemplo:
The news spread throughout the country.
Tin tức đã lan rộng khắp cả nước.
She traveled throughout Europe last summer.
Cô ấy đã du lịch khắp châu Âu mùa hè năm ngoái.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to something that occurs in all parts of a place or during a specific time.
Nota: This meaning emphasizes the extent or coverage of an event or situation.

trong suốt, trong toàn bộ

Ejemplo:
The company has been successful throughout its history.
Công ty đã thành công trong suốt lịch sử của mình.
He remained calm throughout the crisis.
Anh ấy giữ bình tĩnh trong suốt cuộc khủng hoảng.
Uso: formal/informalContexto: Often used to indicate continuity or consistency over a period of time.
Nota: This usage highlights a quality or state that persists without interruption.

mỗi lúc, mọi lúc

Ejemplo:
Throughout the day, there were many activities planned.
Suốt cả ngày, có nhiều hoạt động được lên kế hoạch.
The flowers bloom throughout the spring.
Hoa nở rộ mỗi lúc mùa xuân.
Uso: informalContexto: Used to describe something that happens continuously or repeatedly in a given timeframe.
Nota: This meaning suggests a sense of regularity or frequency.

Los sinónimos de Throughout

through

Through can be used to indicate a continuous action or movement within a specified period of time or space.
Ejemplo: I read the book through the night.
Nota: Through is more concise and direct compared to throughout.

all through

All through emphasizes the completeness or entirety of a duration or location.
Ejemplo: She remained silent all through the meeting.
Nota: All through is slightly more formal and emphasizes the entirety of the duration or location.

during

During is used to indicate a specific period of time when something happens or exists.
Ejemplo: I felt happy during the trip.
Nota: During is more specific and focuses on a particular period within the whole.

from beginning to end

From beginning to end signifies continuous involvement or attention throughout the entire duration.
Ejemplo: The movie kept me engaged from beginning to end.
Nota: From beginning to end emphasizes the entirety of the duration or process.

Expresiones y frases comunes de Throughout

Throughout the day

This phrase means during the whole day, from beginning to end.
Ejemplo: He was busy working throughout the day.
Nota: The phrase gives a sense of continuity and completeness within the day.

Throughout the year

It means happening or existing in every part of a year.
Ejemplo: The flowers bloom throughout the year in this region.
Nota: The phrase emphasizes the duration and consistency over the entire year.

Throughout the world

Refers to something that is widespread and present in all parts of the world.
Ejemplo: His music is known and loved throughout the world.
Nota: It conveys the idea of global reach and presence.

Throughout history

This phrase refers to events or situations that have occurred over the entire span of recorded history.
Ejemplo: Throughout history, great leaders have emerged in times of crisis.
Nota: It implies a continuous and enduring presence over the course of history.

Throughout the book

It means that something is present in all parts or chapters of a book.
Ejemplo: The theme of love is evident throughout the book.
Nota: The phrase highlights the consistency and pervasiveness of the theme or element within the book.

Throughout the process

Refers to something that happens continuously during the entire course of a process or activity.
Ejemplo: She remained committed to the project throughout the process.
Nota: It emphasizes the persistence and involvement throughout the stages of a process.

Throughout the night

Means during the whole night, from evening to morning.
Ejemplo: The storm raged throughout the night, keeping us awake.
Nota: The phrase conveys the idea of a continuous duration during the nighttime.

Expresiones cotidianas (jerga) de Throughout

All over the place

Refers to something being disorganized or scattered in various locations.
Ejemplo: Her notes were all over the place, making it hard to follow her presentation.
Nota: Focuses more on the lack of order or structure compared to 'throughout.'

From start to finish

Indicates covering the entire range or extent of something, similar to 'throughout.'
Ejemplo: I read the novel from start to finish in one sitting.
Nota: Emphasizes the journey or progression from the beginning to the end.

Across the board

Means affecting or including everyone or everything uniformly.
Ejemplo: The salary increase was applied across the board for all employees.
Nota: Focuses on inclusiveness across various aspects, similar to 'throughout.'

In every nook and cranny

Refers to thoroughly searching or covering every small or hidden place.
Ejemplo: She searched in every nook and cranny of the house for her lost keys.
Nota: Emphasizes the meticulous and comprehensive search, different from 'throughout'.

Inside out

Means to know something completely or thoroughly, often referring to a place or subject.
Ejemplo: He knows the city inside out and can give you the best recommendations.
Nota: Focuses on deep knowledge or familiarity, contrasting with the general coverage of 'throughout.'

In and out

Denotes moving in and out of a place repeatedly or being briefly present at intervals.
Ejemplo: I've been in and out of meetings all day, so I couldn't finish my report.
Nota: Emphasizes a pattern of movement or presence rather than continuous coverage like 'throughout.'

Covering all the bases

Means addressing or including all necessary aspects or possibilities.
Ejemplo: She prepared for the exam by studying and covering all the bases.
Nota: Focuses on ensuring comprehensive preparation or consideration, akin to 'throughout.'

Throughout - Ejemplos

Throughout the day, I kept thinking about the upcoming exam.
Trong suốt cả ngày, tôi cứ nghĩ về kỳ thi sắp tới.
The river flows throughout the city.
Con sông chảy xuyên suốt thành phố.
The team worked together throughout the project.
Nhóm đã làm việc cùng nhau trong suốt dự án.

Gramática de Throughout

Throughout - Adposición (Adposition) / Preposición o conjunción subordinante (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: throughout
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): throughout
Sílabas, Separación y Acento
throughout contiene 2 sílabas: through • out
Transcripción fonética: thrü-ˈau̇t
through out , thrü ˈau̇t (La sílaba roja es la acentuada)

Throughout - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
throughout: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.