Diccionario
Inglés - Chino

Despite

dəˈspaɪt
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

尽管, 不管, 虽然

Significados de Despite en chino

尽管

Ejemplo:
Despite the rain, we went for a walk.
尽管下雨,我们还是去散步了。
She succeeded despite her difficulties.
尽管面临困难,她还是成功了。
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate that something happens or is true even though there is a contrast or obstacle.
Nota: 常用于引入对比或反向情形,通常后面跟随一个名词或名词短语。

不管

Ejemplo:
Despite his age, he plays soccer very well.
不管他的年龄,他踢足球踢得很好。
Despite the challenges, they finished the project on time.
不管面临的挑战,他们按时完成了项目。
Uso: formal/informalContexto: Used in various contexts to express disregard for obstacles or challenges.
Nota: 可以用在日常对话和书面语中,表示对某种情况的无视。

虽然

Ejemplo:
Despite being tired, he continued to work.
虽然很累,他还是继续工作。
Despite the fact that it was late, she called him.
虽然时间很晚,她还是给他打了电话。
Uso: formal/informalContexto: Often used to introduce a clause that contrasts with the main clause.
Nota: 可与其他连接词互换使用,注意后跟从句时的语法结构。

Los sinónimos de Despite

Although

Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Ejemplo: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Nota: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.

Nevertheless

Nevertheless means in spite of that; however.
Ejemplo: She was tired; nevertheless, she continued working.
Nota: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.

Nonetheless

Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Ejemplo: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Nota: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.

Regardless

Regardless means without regard to; in any case.
Ejemplo: She decided to go for a run regardless of the weather.
Nota: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.

Expresiones y frases comunes de Despite

In spite of

This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Ejemplo: She went for a run in spite of the rain.
Nota: Similar to 'despite,' but slightly more formal.

Against all odds

This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Ejemplo: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Nota: Emphasizes overcoming significant challenges.

Even though

Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Ejemplo: Even though it was late, he still helped us with the task.
Nota: More commonly used in spoken language.

In the face of

Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Ejemplo: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Nota: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.

Notwithstanding

This term means despite or in spite of something.
Ejemplo: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Nota: Formal and often used in legal or official contexts.

Regardless of

This phrase means without regard to or in spite of something.
Ejemplo: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Nota: Conveys a sense of perseverance and determination.

All the same

Means in spite of everything or nevertheless.
Ejemplo: He decided to go ahead with the plan all the same.
Nota: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.

Expresiones cotidianas (jerga) de Despite

Anyway

Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Ejemplo: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Nota: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.

Nah

Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Ejemplo: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Nota: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.

Heck

Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Ejemplo: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Nota: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.

Eh

Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Ejemplo: Eh, I still did it, despite what they said.
Nota: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.

Nope

Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Ejemplo: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Nota: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.

Meh

Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Ejemplo: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Nota: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.

Yeah, but

Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Ejemplo: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Nota: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.

Despite - Ejemplos

Despite her fear, she wrapped her arms around him.
尽管她感到害怕,她还是紧紧地抱住了他。
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
尽管天气寒冷,我们的假期还是非常有趣。
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
尽管天气恶劣,我们还是去公园散步了。
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
尽管他缺乏经验,他还是成功地完成了任务。

Gramática de Despite

Despite - Conjunción subordinante (Subordinating conjunction) / Preposición o conjunción subordinante (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: despite
Conjugaciones
Sílabas, Separación y Acento
Despite contiene 2 sílabas: de • spite
Transcripción fonética: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (La sílaba roja es la acentuada)

Despite - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Despite: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.