Diccionario
Inglés - Chino
Function
ˈfəŋ(k)ʃ(ə)n
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
功能, 职能, 函式/函数, 功能/作用, 活动/聚会
Significados de Function en chino
功能
Ejemplo:
This app has many useful functions.
这个应用程序有很多实用的功能。
The function of this button is to start the machine.
这个按钮的功能是启动机器。
Uso: formalContexto: Technology, software, engineering
Nota: 常用于描述设备、软件或机器的特定作用或用途。
职能
Ejemplo:
Each department has its own function in the organization.
每个部门在组织中都有自己的职能。
The main function of a manager is to oversee operations.
经理的主要职能是监督运营。
Uso: formalContexto: Business, management
Nota: 常用于描述组织或个人在工作中的角色和责任。
函式/函数
Ejemplo:
In mathematics, a function defines a relationship between inputs and outputs.
在数学中,函数定义了输入和输出之间的关系。
You can use this function to calculate the total.
你可以使用这个函数来计算总数。
Uso: formalContexto: Mathematics, programming
Nota: 在数学和编程中非常常见,用于表示运算或逻辑关系。
功能/作用
Ejemplo:
The main function of the heart is to pump blood.
心脏的主要功能是泵血。
What is the function of this medication?
这药的作用是什么?
Uso: formal/informalContexto: Health, biology
Nota: 用于描述生物体或物体的自然作用或生理机制。
活动/聚会
Ejemplo:
They organized a function to celebrate the anniversary.
他们组织了一个活动来庆祝周年纪念。
I was invited to a formal function at the embassy.
我被邀请参加大使馆的正式聚会。
Uso: formalContexto: Social events, gatherings
Nota: 通常指社交活动或正式聚会,常带有庆祝或纪念的性质。
Los sinónimos de Function
purpose
Purpose refers to the reason for which something is done or created.
Ejemplo: The purpose of this meeting is to discuss our new project.
Nota: While function focuses on the action or role something performs, purpose emphasizes the reason behind that action or role.
role
Role refers to the function or part played by a person or thing in a particular situation.
Ejemplo: In this play, the actor's role is to portray the villain.
Nota: Role is more specific and often refers to a character or position someone or something takes on.
use
Use refers to the way in which something is intended to be employed or operated.
Ejemplo: The primary use of this tool is for cutting wood.
Nota: Use can imply a more practical application or utility compared to the broader concept of function.
operation
Operation refers to the way in which a machine or system functions or is controlled.
Ejemplo: The operation of this machine requires careful attention to safety procedures.
Nota: Operation often implies a more mechanical or systematic process compared to the general concept of function.
Expresiones y frases comunes de Function
Serve a function
To fulfill a specific purpose or role.
Ejemplo: The new software serves a function in streamlining our workflow.
Nota: The original word 'function' refers to the purpose or role itself, while this phrase emphasizes the action of fulfilling that purpose.
In good working order
To be in a functional or operational state.
Ejemplo: The machine is not functioning properly; it's not in good working order.
Nota: While 'function' refers to the purpose or role, this phrase emphasizes the state of being operational or functional.
Form and function
The combination of aesthetic appeal and practical utility.
Ejemplo: The design of the building balances form and function beautifully.
Nota: This phrase highlights the relationship between the visual appearance (form) and the purpose or usefulness (function) of something.
Fit for purpose
Suitable or appropriate for the intended use.
Ejemplo: The old equipment is no longer fit for purpose; we need to upgrade.
Nota: While 'function' refers to the role or purpose, this phrase emphasizes the suitability or appropriateness for that purpose.
Serve a dual purpose
To have two different functions or uses.
Ejemplo: The multipurpose tool serves a dual purpose as a screwdriver and a bottle opener.
Nota: This phrase emphasizes the versatility of having two distinct functions or purposes.
Off function
To deactivate or stop the operation of something.
Ejemplo: Make sure to turn off the power using the off function before leaving.
Nota: Unlike the general sense of 'function,' this phrase specifically refers to the action of deactivating or stopping the operation of a device or system.
Critical function
An essential or crucial role that contributes significantly to a process or system.
Ejemplo: The cooling system performs a critical function in preventing overheating.
Nota: While 'function' can refer to any role or purpose, this phrase emphasizes the importance and indispensable nature of the role being described.
Expresiones cotidianas (jerga) de Function
Func
Func is a casual abbreviation for function, often used to refer to the main purpose or operation of something.
Ejemplo: Let's cut to the func of the issue and solve it efficiently.
Nota: Func is a shortened version of function and is used informally in conversation.
Fu
Fu is a slang term for function, indicating the usefulness or effectiveness of something.
Ejemplo: I can't believe the fu of this new app, it's amazing!
Nota: Fu is a shortened and more colloquial form of function.
Run
Run is commonly used to describe the function of software or programs running effectively or operating as intended.
Ejemplo: The app needs an update to run smoothly.
Nota: Run specifically refers to the operation or execution of a program or application.
Job
Job is often used to inquire about the specific function or purpose of something.
Ejemplo: What's the job of this button on the remote?
Nota: Job is a more casual term and is used informally to refer to a task, role, or purpose of an object or device.
Task
Task is employed to describe a specific function or duty assigned to a device or system.
Ejemplo: The task of this device is to monitor the system's performance.
Nota: Task focuses on the specific assignment or responsibility of a function rather than its overall purpose.
Function - Ejemplos
Function is a fundamental concept in programming.
函数是编程中的一个基本概念。
The main function of the heart is to pump blood.
心脏的主要功能是泵送血液。
The medication has a calming effect on the patient.
这种药物对患者有镇静作用。
Gramática de Function
Function - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: function
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): functions, function
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): function
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): functioned
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): functioning
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): functions
Verbo, forma base (Verb, base form): function
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): function
Sílabas, Separación y Acento
function contiene 2 sílabas: func • tion
Transcripción fonética: ˈfəŋ(k)-shən
func tion , ˈfəŋ(k) shən (La sílaba roja es la acentuada)
Function - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
function: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.