Diccionario
Inglés - Chino
Learn
lərn
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
学习, 得知, 领悟, 熟悉, 记住
Significados de Learn en chino
学习
Ejemplo:
I want to learn a new language.
我想学习一门新语言。
She is learning mathematics this semester.
她这个学期在学习数学。
Uso: formal/informalContexto: Used in educational or self-improvement contexts.
Nota: This is the most common meaning of 'learn', referring to the process of acquiring knowledge or skills.
得知
Ejemplo:
I just learned that the meeting has been canceled.
我刚得知会议已经取消了。
Did you learn about the new policy?
你得知了新政策吗?
Uso: formal/informalContexto: Used when someone becomes aware of information.
Nota: This meaning emphasizes the action of receiving new information rather than the process of studying.
领悟
Ejemplo:
He learned the importance of teamwork through experience.
他通过经验领悟到了团队合作的重要性。
She learned to appreciate art after visiting the museum.
她在参观博物馆后领悟到了艺术的价值。
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to gaining understanding or insight.
Nota: This meaning reflects a deeper understanding or realization, often through experiences.
熟悉
Ejemplo:
I need to learn this software for my job.
我需要熟悉这个软件以便于工作。
She is learning the city after moving here.
她在搬到这里后正在熟悉这个城市。
Uso: formal/informalContexto: Used when someone becomes acquainted or familiar with something.
Nota: This usage indicates a practical understanding or skill, often related to everyday tasks.
记住
Ejemplo:
I need to learn these vocabulary words for the test.
我需要记住这些词汇以参加考试。
He learned the poem by heart.
他把这首诗记住了。
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to memorizing information.
Nota: This meaning focuses on the ability to recall information, rather than understanding it.
Los sinónimos de Learn
study
To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
Ejemplo: She needs to study for her exams.
Nota: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.
acquire
To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
Ejemplo: Children acquire language skills by listening and imitating.
Nota: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.
grasp
To understand something fully or to comprehend it.
Ejemplo: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Nota: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.
absorb
To take in or assimilate information or ideas.
Ejemplo: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Nota: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.
Expresiones y frases comunes de Learn
Pick up
To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
Ejemplo: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Nota: The focus is on acquiring something without formal instruction.
Catch on
To grasp or understand something after a period of learning or observation.
Ejemplo: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Nota: Implies a gradual understanding or realization over time.
Get the hang of
To become skilled or proficient in something through practice or experience.
Ejemplo: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Nota: Focuses on developing skill or proficiency through practice.
Absorb like a sponge
To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
Ejemplo: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Nota: Emphasizes quick and effortless learning ability.
Grasp the basics
To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
Ejemplo: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Nota: Focuses on understanding the foundational concepts.
Pound into one's head
To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
Ejemplo: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Nota: Emphasizes the repetitive nature of instruction.
Learn the ropes
To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
Ejemplo: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Nota: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.
Expresiones cotidianas (jerga) de Learn
Picking things up
This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
Ejemplo: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Nota: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.
Wrapping one's head around
This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
Ejemplo: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Nota: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.
Digging into
This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
Ejemplo: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Nota: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.
Nailing down
To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
Ejemplo: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Nota: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.
Soaking up
This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
Ejemplo: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Nota: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.
Grokking
To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
Ejemplo: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Nota: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.
Clued in
To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
Ejemplo: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Nota: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.
Learn - Ejemplos
I want to learn how to play the guitar.
我想学习如何弹吉他。
She learned a lot about history in school.
她在学校学到了很多关于历史的知识。
It's important to learn from our mistakes.
从我们的错误中学习是很重要的。
Gramática de Learn
Learn - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: learn
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): learned, learnt
Verbo, participio pasado (Verb, past participle): learned
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): learning
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): learns
Verbo, forma base (Verb, base form): learn
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): learn
Sílabas, Separación y Acento
learn contiene 1 sílabas: learn
Transcripción fonética: ˈlərn
learn , ˈlərn (La sílaba roja es la acentuada)
Learn - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
learn: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.