Diccionario
Inglés - Chino

Particularly

pə(r)ˈtɪkjələrli
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

特别,尤其, 特别地,尤其地, 具体地

Significados de Particularly en chino

特别,尤其

Ejemplo:
I particularly enjoy reading books.
我特别喜欢读书。
This dish is particularly spicy.
这道菜尤其辣。
Uso: informalContexto: Used to emphasize a specific quality or aspect of something.
Nota: Often used to highlight something that stands out or is more significant than others.

特别地,尤其地

Ejemplo:
He was particularly interested in ancient history.
他对古代历史特别感兴趣。
She is particularly good at mathematics.
她在数学方面尤其优秀。
Uso: formal/informalContexto: Used in both spoken and written contexts to specify a noteworthy detail.
Nota: Can be used interchangeably with '特别' but may have a slightly more formal tone.

具体地

Ejemplo:
I want to know particularly what you think about the plan.
我想具体知道你对这个计划的看法。
Can you tell me particularly what the requirements are?
你能具体告诉我要求是什么吗?
Uso: formalContexto: Used in contexts where clarity and specificity are needed.
Nota: This usage emphasizes the need for detailed information.

Los sinónimos de Particularly

Expresiones y frases comunes de Particularly

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person among others. It emphasizes the specific choice or preference.
Ejemplo: I enjoy all kinds of music, but I love rock music in particular.
Nota: It adds emphasis to the specific aspect being referred to.

Especially

This phrase indicates a special preference or emphasis on a particular thing or person.
Ejemplo: I love all animals, especially cats.
Nota: It indicates a stronger preference or emphasis compared to 'particularly.'

Notably

This phrase highlights a particular person or thing as being worthy of attention or notice.
Ejemplo: Many famous actors, notably Meryl Streep, attended the event.
Nota: It emphasizes the significant or outstanding nature of the person or thing mentioned.

Specifically

This phrase indicates something done in a precise or exact manner, focusing on a particular detail or aspect.
Ejemplo: The instructions were specifically for the advanced class.
Nota: It indicates a clear focus on a particular detail or aspect, often used for clarification.

Particularly so

This phrase is used to emphasize that something is especially true in a particular context or situation.
Ejemplo: I find classical music calming, particularly so on stressful days.
Nota: It emphasizes the truth or significance of a statement, especially in a specific context.

Specifically speaking

This phrase is used to introduce a specific point or detail in a conversation or explanation.
Ejemplo: I can't eat spicy food, specifically speaking, I have a sensitive stomach.
Nota: It is often used to introduce a more detailed or focused explanation.

Above all

This phrase indicates a higher priority or preference for a particular thing above others.
Ejemplo: I love all kinds of sports, but above all, I enjoy playing tennis.
Nota: It emphasizes the topmost preference or priority among other choices.

Expresiones cotidianas (jerga) de Particularly

Particular

Used informally to refer to something specific or individual without being too definite.
Ejemplo: I'm not looking for any job in particular right now.
Nota: Slang term retains the general idea but implies a more relaxed or casual tone.

Peculiarly

Used to describe something as strange, odd, or unusual.
Ejemplo: He was dressed rather peculiarly for the occasion.
Nota: Slang term emphasizes the eccentric or abnormal nature of the described situation.

Partic'ly

Informal shortening of 'particularly', used in casual conversation.
Ejemplo: I'm partic'ly interested in the latest fashion trends.
Nota: Slang term emphasizes informality and possibly speed of speech.

Specifical

Used informally to place emphasis on a specific detail or aspect of the topic.
Ejemplo: I want to know specifical(ly) why you made that decision.
Nota: Slang term adds an extra emphasis on the specificity of the detail mentioned.

Partictly

Informal variation of 'particularly', denoting a strong preference or reason.
Ejemplo: It's partictly why I love living in this neighborhood.
Nota: Slang term could denote a personal or emotional connection to the situation.

Particularly - Ejemplos

I particularly enjoyed the second act of the play.
我特别喜欢这部剧的第二幕。

Gramática de Particularly

Particularly - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: particularly
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): particularly
Sílabas, Separación y Acento
Particularly contiene 5 sílabas: par • tic • u • lar • ly
Transcripción fonética: pər-ˈti-kyə-(lər-)lē
par tic u lar ly , pər ˈti kyə (lər )lē (La sílaba roja es la acentuada)

Particularly - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Particularly: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.