Diccionario
Inglés - Chino

Whose

huz
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

谁的, 什么人的, 与……有关的人, ……的

Significados de Whose en chino

谁的

Ejemplo:
Whose book is this?
这是谁的书?
I found a wallet. Whose is it?
我找到一个钱包。这是谁的?
Uso: formal/informalContexto: Used when asking about ownership or possession.
Nota: 常用于疑问句,询问某物的拥有者。

什么人的

Ejemplo:
Whose idea was it to go out?
出去的主意是谁的?
Whose turn is it to speak?
轮到谁发言了?
Uso: formal/informalContexto: Used to inquire about the person responsible for an action or thought.
Nota: 可以在日常对话中使用,或在正式场合中询问责任人。

与……有关的人

Ejemplo:
He is a person whose opinion matters.
他是一个意见重要的人。
She is someone whose talent is recognized.
她是一个才华被认可的人。
Uso: formalContexto: Used to describe someone related to a specific quality or characteristic.
Nota: 通常在描述某人的品质或特点时使用。

……的

Ejemplo:
A child whose parents are doctors.
一个父母是医生的孩子。
A movie whose plot is intriguing.
一部情节引人入胜的电影。
Uso: formalContexto: Used in relative clauses to describe characteristics of a noun.
Nota: 在描述名词的特征时经常使用,尤其是在书面语中。

Los sinónimos de Whose

whose

Used to indicate possession or ownership by asking about the person or thing that something belongs to.
Ejemplo: The man whose car was stolen reported it to the police.
Nota:

of whom

A more formal way to express possession or ownership by indicating the person something belongs to.
Ejemplo: The student, of whom the teacher was proud, received an award.
Nota: Formal usage compared to 'whose'.

belonging to whom

A more direct way to inquire about possession or ownership.
Ejemplo: The keys belonging to whom?
Nota: More direct and less common than 'whose'.

Expresiones y frases comunes de Whose

whose fault is it

This phrase is used to inquire about the responsibility or blame for a particular situation.
Ejemplo: Whose fault is it that the project failed?
Nota: The phrase 'whose fault is it' specifically focuses on assigning responsibility, whereas 'whose' on its own simply asks about possession.

whose idea was it

This phrase is used to question the originator of a particular concept or plan.
Ejemplo: Whose idea was it to have a team-building exercise?
Nota: The phrase 'whose idea was it' delves into the creator of an idea, whereas 'whose' alone asks about ownership.

whose turn is it

This phrase is used to ask about the order or sequence in which individuals are expected to perform a certain action.
Ejemplo: Whose turn is it to present next?
Nota: The phrase 'whose turn is it' focuses on the order of actions, while 'whose' by itself asks about possession.

whose side are you on

This phrase is used to question someone's loyalty or allegiance in a conflict or disagreement.
Ejemplo: Whose side are you on in this argument?
Nota: The phrase 'whose side are you on' inquires about support or loyalty, whereas 'whose' alone asks about possession.

whose shirt is this

This phrase is used to inquire about the ownership or identity of an object.
Ejemplo: Whose shirt is this lying on the floor?
Nota: The phrase 'whose shirt is this' specifically asks about ownership of an object, while 'whose' on its own asks about possession in general.

Expresiones cotidianas (jerga) de Whose

Whose mans

Used to refer to someone's friend or associate.
Ejemplo: Whose mans is this? He's acting wild.
Nota: The word 'mans' is a slang term that is colloquially used to refer to a person or friend in a casual manner.

Whose line is it anyway?

Used to describe a situation where things are unpredictable or nonsensical.
Ejemplo: I have no idea what he's saying, it's like Whose Line Is It Anyway up in here.
Nota: The phrase 'Whose Line Is It Anyway' is a reference to the improvisational comedy show, drawing a parallel to a situation lacking structure or predictability.

Whose up?

Used to inquire who is available or interested in doing something.
Ejemplo: I'm bored, whose up for grabbing some food?
Nota: The word 'up' is added for emphasis and informality to ask who is willing to participate.

Whose girl is that?

Used to inquire about the relationship status or ownership of a female.
Ejemplo: Whose girl is that over there, she's cute.
Nota: The term 'girl' is used informally to refer to a female.

Whose mans is this?

Used to question the association or responsibility for someone's behavior.
Ejemplo: Look at this guy dancing, whose mans is this?
Nota: Similar to 'Whose mans,' this phrase specifically questions the responsibility for an individual's actions.

Whose bag is this?

Used to ask about the ownership of an item.
Ejemplo: Hey, whose bag is this in the hallway?
Nota: The term 'bag' is colloquially used to refer to any object or possession.

Whose - Ejemplos

Whose book is this?
这是谁的书?
The man whose car was stolen reported it to the police.
那位车被偷的男子向警方报案了。
Whose idea was it to go to the beach?
去海滩的主意是谁的

Gramática de Whose

Whose - Determinante (Determiner) / Pronombre posesivo interrogativo (Possessive wh-pronoun)
Lema: whose
Conjugaciones
Sílabas, Separación y Acento
whose contiene 1 sílabas: whose
Transcripción fonética: ˈhüz
whose , ˈhüz (La sílaba roja es la acentuada)

Whose - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
whose: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.