Diccionario monolingüe
Inglés

Certified

ˈsərdɪfaɪd
Muy Común
~ 2200
~ 2200
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Certified -

Officially recognized as meeting certain standards or requirements

Ejemplo: She is a certified accountant.
Uso: formalContexto: professional settings
Nota: Commonly used in job descriptions and resumes to indicate qualifications.

Confirmed or guaranteed as true, accurate, or genuine

Ejemplo: This document is certified as authentic.
Uso: formalContexto: legal or official documents
Nota: Often used in contexts where verification or validation is required.

Having been issued a certificate or license as proof of qualification or completion

Ejemplo: He is a certified scuba diver.
Uso: informalContexto: casual conversations
Nota: Used to informally indicate completion of a course or training program.

Los sinónimos de Certified

accredited

Accredited refers to being officially recognized as meeting certain standards or criteria.
Ejemplo: She is an accredited nutritionist with years of experience.
Nota: Certified typically means having successfully completed a course or program and obtained a certificate, while accredited often implies meeting specific standards set by an external organization or authority.

qualified

Qualified indicates having the necessary skills, knowledge, or experience to do something.
Ejemplo: Only qualified professionals are allowed to perform the procedure.
Nota: Certified suggests having met specific requirements or passed a test to obtain a certification, while qualified focuses more on possessing the necessary attributes or abilities.

licensed

Licensed means having official permission or authorization to do something, often granted by a government or regulatory body.
Ejemplo: Make sure you hire a licensed contractor for the job.
Nota: Certified typically relates to having completed a specific course or training program and received a certificate, while licensed pertains to having legal permission to practice a certain profession or activity.

validated

Validated means confirmed or substantiated by evidence or authority.
Ejemplo: The research findings were validated by multiple independent sources.
Nota: Certified usually refers to having completed a formal process to obtain a certification, while validated implies having been proven or confirmed through evidence or verification.

Expresiones y frases comunes de Certified

Certified copy

A copy of a document that has been verified as a true and accurate reproduction of the original.
Ejemplo: Please provide a certified copy of your birth certificate.
Nota: Certified copy specifically refers to a verified reproduction of an original document.

Certified check

A check guaranteed by a bank that the funds are available when the check is cashed.
Ejemplo: I'll need a certified check to make the payment.
Nota: Certified check is a type of check that has been guaranteed by a bank.

Certified professional

Someone who has obtained official recognition or qualification in a particular profession or field.
Ejemplo: She is a certified professional in project management.
Nota: Certified professional denotes official recognition or qualification in a specific area.

Certified nurse

A nurse who has completed a specific course of study and passed an exam to obtain certification.
Ejemplo: The hospital hired a certified nurse to work in the pediatric ward.
Nota: Certified nurse indicates completion of a specific course and passing an exam to obtain certification.

Certified organic

Food or products that have been produced following specific standards and regulations for organic farming.
Ejemplo: This farm produces certified organic vegetables.
Nota: Certified organic designates that the products meet specific standards for organic production.

Certified public accountant (CPA)

An accountant who has met licensing requirements and passed the CPA exam.
Ejemplo: She is a Certified Public Accountant and manages the firm's financial accounts.
Nota: Certified public accountant refers to an accountant who has met specific licensing and exam requirements.

Certified translation

A translation that has been verified as accurate and complete by a certified translator.
Ejemplo: You need a certified translation of your diploma for the university application.
Nota: Certified translation indicates a translation verified by a certified professional.

Expresiones cotidianas (jerga) de Certified

Cert

Shortened form of 'certified', often used informally to mean 'sure' or 'certain'.
Ejemplo: I'm totally Cert that I aced the exam.
Nota: The slang term 'Cert' is used more casually compared to 'certified', and its meaning is more about confidence or assurance.

Certie

Informal term derived from 'certified', indicating someone or something that is considered a sure thing or guaranteed.
Ejemplo: She's a certie for getting the promotion with her skills.
Nota: The slang term 'Certie' is more colloquial and tends to convey a positive connotation of being highly likely or dependable.

Certified Badass

An exaggerated term combining 'certified' with 'badass', emphasizing someone's exceptional or extraordinary abilities or achievements.
Ejemplo: He's a certified badass - fearless and skilled at what he does.
Nota: The slang term 'Certified Badass' is a playful and emphatic way to describe someone as being exceptionally cool or impressive.

Certified Fresh

A term inspired by movie ratings like Rotten Tomatoes, indicating high quality, newness, or approval.
Ejemplo: The new restaurant has all five-star reviews - it's certified fresh.
Nota: The slang term 'Certified Fresh' often refers to something being newly popular, fashionable, or highly recommended, rather than just officially verified.

Certified Gonzo

Derived from 'certified' and 'gonzo' (unconventional, zany), highlighting something as being eccentric, quirky, or outlandish.
Ejemplo: The artist's work is so unique and offbeat - it's certified gonzo.
Nota: The slang term 'Certified Gonzo' is used to describe something as eccentric or unconventional, often in a creative or artistic context.

Certified Baller

Combines 'certified' with 'baller' (slang for a skilled or successful person), indicating someone who excels or stands out in a particular activity or field.
Ejemplo: She's a certified baller on the basketball court, scoring big every game.
Nota: The slang term 'Certified Baller' is used informally to emphasize someone's exceptional skills or achievements, often in sports or competitive settings.

Certified Geek

Merging 'certified' with 'geek' (someone passionate and knowledgeable about a specific topic), highlighting someone's expertise or enthusiasm in a particular area.
Ejemplo: He's a certified geek when it comes to computer programming.
Nota: The slang term 'Certified Geek' is often used humorously or proudly to highlight someone's deep knowledge or interest in a specific hobby, technology, or subject.

Certified - Ejemplos

The product is certified by the government.
She is a certified yoga instructor.
The document needs to be certified by a notary public.

Gramática de Certified

Certified - Verbo (Verb) / Verbo, participio pasado (Verb, past participle)
Lema: certify
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): certified
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): certifying
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): certifies
Verbo, forma base (Verb, base form): certify
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): certify
Sílabas, Separación y Acento
certified contiene 3 sílabas: cer • ti • fied
Transcripción fonética: ˈsər-tə-ˌfīd
cer ti fied , ˈsər ˌfīd (La sílaba roja es la acentuada)

Certified - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
certified: ~ 2200 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.