Diccionario monolingüe
Inglés

Even

ˈivən
Extremadamente Común
100 - 200
100 - 200
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Even -

Equal or level

Ejemplo: The table legs are even, so it doesn't wobble.
Uso: formalContexto: describing physical attributes
Nota: Used to indicate that two or more things are at the same height or level.

Flat or smooth

Ejemplo: Please make sure the surface is even before painting.
Uso: formalContexto: discussing surfaces or textures
Nota: Refers to a surface that is uniform and without bumps or irregularities.

Used for emphasis or intensification

Ejemplo: I am not even kidding!
Uso: informalContexto: expressing strong feelings or disbelief
Nota: Commonly used in spoken language to emphasize a statement or express surprise.

Including or considering all possibilities

Ejemplo: I invited everyone to the party, even my boss.
Uso: formalContexto: showing inclusivity or surprise
Nota: Indicates that something is unexpected or goes beyond what is usual or typical.

Used for comparison or contrast

Ejemplo: She is tall, but her sister is even taller.
Uso: formalContexto: comparing or contrasting
Nota: Highlights a greater degree of a quality or characteristic compared to another.

Los sinónimos de Even

Equal

Equal means being the same in quantity, size, degree, or value.
Ejemplo: The teams were equal in skill level.
Nota: Even can refer to something being flat or level, while equal specifically means the same in various aspects.

Smooth

Smooth refers to a surface or texture that is even, without roughness or irregularities.
Ejemplo: The surface of the table was smooth and polished.
Nota: Even can refer to equality or balance, while smooth specifically describes a lack of roughness.

Uniform

Uniform means consistent or unchanging in form, quality, or degree.
Ejemplo: The spacing between the plants was uniform.
Nota: Even can refer to things being balanced or level, while uniform specifically implies consistency.

Constant

Constant means remaining the same over time or unchanging.
Ejemplo: Her effort remained constant throughout the project.
Nota: Even can refer to things being balanced or level, while constant specifically implies consistency over time.

Expresiones y frases comunes de Even

Even though

This phrase is used to introduce a statement that contrasts with or provides a concession to what has been said previously.
Ejemplo: Even though it was raining, she still went for a run.
Nota: Differs from 'even' by introducing a condition or circumstance.

Not even

This phrase is used to emphasize that something is not included in a particular action or category.
Ejemplo: He wouldn't eat the cake, not even a small bite.
Nota: Differs from 'even' by negating the inclusion of something.

Even so

This phrase is used to introduce a contrasting or concessive statement after a preceding statement.
Ejemplo: She was tired; even so, she continued working late into the night.
Nota: Differs from 'even' by indicating a continuation in spite of a preceding situation.

Even if

This phrase is used to introduce a hypothetical situation or condition that may not happen.
Ejemplo: Even if he apologizes, I won't forgive him.
Nota: Differs from 'even' by presenting a conditional scenario.

Even out

This phrase means to make something flat, level, or equal.
Ejemplo: He tried to even out the surface by sanding it down.
Nota: Differs from 'even' by referring to the action of making something level or equal.

Even Steven

This phrase is used to indicate an equal division or sharing, often in a fair or just manner.
Ejemplo: Let's split the bill evenly, so it's all even Steven.
Nota: Differs from 'even' by emphasizing a balanced or equal distribution.

Get even

This phrase means to retaliate or seek revenge for a perceived wrongdoing.
Ejemplo: She wanted to get even with him for betraying her trust.
Nota: Differs from 'even' by involving a desire for revenge or retaliation.

Expresiones cotidianas (jerga) de Even

Even keel

To be well-balanced, stable, and not excessively emotional or erratic.
Ejemplo: I like to keep things on an even keel by not getting too worked up about minor issues.
Nota: This slang term implies maintaining stability or equilibrium.

Even money

A bet or transaction where the potential profit is the same as the amount risked.
Ejemplo: I bet on the team winning, and the bookmaker offered me even money on it.
Nota: In this context, 'even money' refers to an equal payoff for the risk taken.

Even-handed

Dealing fairly and impartially with everyone; unbiased.
Ejemplo: The judge always provides an even-handed approach to each case that comes before him.
Nota: This phrase emphasizes fairness and lack of bias in decision-making.

Even keister

A playful way to refer to someone's buttocks or rear end.
Ejemplo: Sit down on that even keister of yours and relax for a while.
Nota: This slang term adds a light-hearted or humorous tone to describing someone's behind.

Even - Ejemplos

I don't have any plans for tonight, so I will just stay home and relax.
Even though it was raining, we still went for a walk in the park.
She didn't study much for the exam, but she still managed to get a good grade.
I couldn't find my keys anywhere in the house, but then I realized they were even in my pocket all along.

Gramática de Even

Even - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: even
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): even
Adverbio (Adverb): even
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): evened
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): evening
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): evens
Verbo, forma base (Verb, base form): even
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): even
Sílabas, Separación y Acento
Even contiene 1 sílabas: even
Transcripción fonética: ˈē-vən
even , ˈē vən (La sílaba roja es la acentuada)

Even - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Even: 100 - 200 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.