Sanakirja
Englanti - Bulgaria
Happy
ˈhæpi
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700 - 800
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
щастлив, радостен, доволен, благословен
Määritelmät Happy bulgariaksi
щастлив
Esimerkki:
She feels very happy today.
Тя се чувства много щастлива днес.
The children are happy playing in the park.
Децата са щастливи, играейки в парка.
Usage: informalKonteksti: Used to describe a state of joy or contentment in everyday situations.
Huomautus: This is the most common translation of 'happy' and can be used in both formal and informal contexts.
радостен
Esimerkki:
He was happy to receive the good news.
Той беше радостен да получи добрата новина.
They had a happy celebration for her birthday.
Те имаха радостно тържество за нейния рожден ден.
Usage: formal/informalKonteksti: Often used in more formal contexts or literary works.
Huomautus: While it also means 'happy', it can carry a slightly more elevated or joyful connotation.
доволен
Esimerkki:
I am happy with my exam results.
Доволен съм от резултатите на изпита.
She seemed happy with the service.
Тя изглеждаше доволна от услугата.
Usage: formal/informalKonteksti: Used when referring to satisfaction or contentment with something.
Huomautus: This word is often used when discussing satisfaction rather than pure joy.
благословен
Esimerkki:
I feel happy and blessed to have such friends.
Чувствам се щастлив и благословен да имам такива приятели.
He is happy and blessed with a loving family.
Той е щастлив и благословен с любящо семейство.
Usage: formalKonteksti: Often used in religious or spiritual contexts.
Huomautus: This term conveys a deeper sense of happiness associated with gratitude or blessings.
Happyn synonyymit
joyful
Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Esimerkki: She felt joyful when she received the good news.
Huomautus: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.
content
Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Esimerkki: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Huomautus: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.
pleased
Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Esimerkki: She was pleased with the outcome of her project.
Huomautus: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.
delighted
Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Esimerkki: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Huomautus: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.
cheerful
Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Esimerkki: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Huomautus: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.
Happyn ilmaisut ja yleiset fraasit
On cloud nine
Feeling extremely happy and content.
Esimerkki: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Huomautus: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'
Over the moon
Extremely delighted or thrilled.
Esimerkki: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Huomautus: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'
Tickled pink
To be extremely pleased or amused.
Esimerkki: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Huomautus: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.
Jump for joy
To be extremely happy or excited.
Esimerkki: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Huomautus: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.
Walking on air
Feeling elated or euphoric.
Esimerkki: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Huomautus: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.
In seventh heaven
To be in a state of bliss or extreme happiness.
Esimerkki: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Huomautus: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.
Happy as a clam
To be extremely happy and content.
Esimerkki: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Huomautus: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.
Happyn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Ecstatic
Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Esimerkki: I was ecstatic when I found out I got the job!
Huomautus: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.
Thrilled
Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Esimerkki: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Huomautus: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.
Elated
Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Esimerkki: Winning the championship left him elated for days.
Huomautus: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.
Giddy
Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Esimerkki: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Huomautus: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.
Jubilant
Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Esimerkki: The crowd was jubilant after their team won the match.
Huomautus: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.
Radiant
Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Esimerkki: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Huomautus: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.
Blissful
Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Esimerkki: The couple spent a blissful day by the beach.
Huomautus: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.
Happy - Esimerkit
I am so happy to see you!
Толкова съм щастлив да те видя!
She always has a happy smile on her face.
Тя винаги има щастлива усмивка на лицето си.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Щастливата двойка отпразнува годишнината си с романтична вечеря.
Happyn kielioppi
Happy - Adjektiivi (Adjective) / Adjektiivi (Adjective)
Perusmuoto: happy
Conjugations
Adjektiivi, komparatiivi (Adjective, comparative): happier
Adjektiivi, superlatiivi (Adjective, superlative): happiest
Adjektiivi (Adjective): happy
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
happy sisältää 2 tavua: hap • py
Foneettinen transkriptio: ˈha-pē
hap py , ˈha pē (Punainen tavu on painotettu)
Happy - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
happy: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.