Sanakirja
Englanti - Bulgaria

Statement

ˈsteɪtmənt
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700 - 800
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

изявление, теза, декларация, отчет, изразяване

Määritelmät Statement bulgariaksi

изявление

Esimerkki:
The company issued a statement about the new policy.
Компанията публикува изявление относно новата политика.
His statement was clear and concise.
Неговото изявление беше ясно и кратко.
Usage: formalKonteksti: Used in official communications, press releases, and formal discussions.
Huomautus: Commonly used in business, law, and media contexts.

теза

Esimerkki:
The professor made a statement about the importance of research.
Професорът направи теза за важността на изследванията.
Her statement during the debate was well-received.
Нейната теза по време на дебата беше добре приета.
Usage: formalKonteksti: Used in academic settings or discussions that involve arguments or opinions.
Huomautus: Can be used in contexts where someone is presenting an argument or viewpoint.

декларация

Esimerkki:
They released a declaration regarding human rights.
Те публикуваха декларация относно правата на човека.
The statement was a formal declaration of intent.
Изявлението беше формална декларация за намерение.
Usage: formalKonteksti: Used in legal, political, or formal contexts where a declaration is made.
Huomautus: Often associated with legal documents or formal announcements.

отчет

Esimerkki:
I need to review my bank statement for this month.
Трябва да прегледам отчета на банката за този месец.
The accountant prepared a statement of earnings.
Счетоводителят подготви отчет за печалбите.
Usage: formalKonteksti: Used in financial contexts, such as banking or accounting.
Huomautus: Refers specifically to financial statements or reports.

изразяване

Esimerkki:
Her statement of feelings was heartfelt.
Изразяването на чувствата ѝ беше искрено.
The artist's statement reflects his vision.
Изразяването на артиста отразява неговата визия.
Usage: informalKonteksti: Used in personal or artistic contexts where feelings or ideas are expressed.
Huomautus: More commonly used in creative fields or personal conversations.

Statementn synonyymit

declaration

A declaration is a formal or explicit statement made publicly or officially.
Esimerkki: The company issued a declaration regarding the new policy changes.
Huomautus: A declaration often implies a more formal or official nature compared to a general statement.

assertion

An assertion is a confident and forceful statement or claim that is made with authority.
Esimerkki: His assertion that he was innocent was met with skepticism.
Huomautus: An assertion tends to emphasize confidence and authority in the statement compared to a general statement.

remark

A remark is a brief or casual comment or observation made in conversation.
Esimerkki: She made a remark about the weather before changing the topic.
Huomautus: A remark is often more casual and informal compared to a formal statement.

pronouncement

A pronouncement is an authoritative or official announcement or declaration.
Esimerkki: The government's pronouncement on the new tax policy caused a stir.
Huomautus: A pronouncement typically carries a sense of authority or formality compared to a general statement.

Statementn ilmaisut ja yleiset fraasit

Make a statement

To do something to express a strong opinion or attract attention.
Esimerkki: She decided to wear a bold red dress to make a statement at the event.
Huomautus: This phrase goes beyond simply stating something; it involves making a noticeable impact or impression.

Official statement

A formal declaration or communication from an authority or organization.
Esimerkki: The company issued an official statement regarding the incident.
Huomautus: An official statement carries more weight and authority compared to a regular statement.

False statement

A statement that is untrue or not based on facts.
Esimerkki: He was accused of providing false statements during the investigation.
Huomautus: A false statement differs from a statement by lacking accuracy or truthfulness.

Statement piece

An item or element that stands out and draws attention in a setting.
Esimerkki: The large painting in the living room is the statement piece of the house.
Huomautus: A statement piece is a standout feature, contrasting with a regular piece that blends in.

Financial statement

A document showing a company's financial position, typically including income and expenses.
Esimerkki: Before making a decision, she reviewed the company's financial statement.
Huomautus: A financial statement is a specific type of statement related to finances, distinct from general statements.

Witness statement

A written or recorded account of what a witness observed or knows about an event.
Esimerkki: The police took witness statements from those who saw the accident.
Huomautus: A witness statement pertains to firsthand accounts, differing from general statements or declarations.

Statement of purpose

A written essay outlining one's goals, achievements, and reasons for applying to a program or school.
Esimerkki: She wrote a compelling statement of purpose for her college application.
Huomautus: A statement of purpose serves a specific purpose, such as for applications, distinguishing it from regular statements.

Statementn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Callout

Callout refers to publicly mentioning or drawing attention to something, often highlighting a specific point or issue.
Esimerkki: She made a callout on social media about the issue.
Huomautus: The term 'callout' is more informal and typically used in casual conversations or online discourse, whereas 'statement' is a formal declaration or assertion.

Word

Using 'word' in this context means a brief or concise statement or summary about a topic or situation.
Esimerkki: Just give me a word on what happened yesterday.
Huomautus: While 'statement' is more formal and structured, 'word' is colloquial and less elaborate.

Say-so

'Say-so' means permission or approval, often in the form of a statement of consent or authorization.
Esimerkki: I need your say-so before I can proceed with the project.
Huomautus: Unlike 'statement' which is a broader term encompassing various types of declarations, 'say-so' specifically refers to giving approval or permission.

Shoutout

A 'shoutout' is a public acknowledgment or mention, often expressing gratitude or recognition.
Esimerkki: I want to give a shoutout to my friends for supporting me.
Huomautus: While 'statement' implies a formal declaration or announcement, 'shoutout' is more informal and focuses on appreciation or recognition.

Airing

To 'air' something means to publicly express or make known, especially opinions or thoughts.
Esimerkki: He's always airing his opinions on social media.
Huomautus: The term 'airing' has a more casual connotation compared to 'statement', which is usually associated with a more serious or official declaration.

Feedback

In this context, 'feedback' refers to comments or reactions provided in response to a statement, often for improvement or evaluation.
Esimerkki: I'd like to get your feedback on my statement before finalizing it.
Huomautus: While 'statement' represents a formal declaration or assertion, 'feedback' is the response or input given after the statement is made.

Speak

Using 'speak' in this context means to express or convey a message or opinion.
Esimerkki: Can you speak on behalf of the team in the statement?
Huomautus: Compared to 'statement' which is a formal declaration, 'speak' is more about verbal expression and communication.

Statement - Esimerkit

English statement
Английско изявление
She made a statement to the police
Тя направи изявление пред полицията
His statement was met with skepticism
Неговото изявление беше посрещнато със скептицизъм

Statementn kielioppi

Statement - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: statement
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): statements, statement
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): statement
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
statement sisältää 2 tavua: state • ment
Foneettinen transkriptio: ˈstāt-mənt
state ment , ˈstāt mənt (Punainen tavu on painotettu)

Statement - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
statement: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.