Sanakirja
Englanti - Tšekki
Indeed
ɪnˈdid
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Opravu, skutečně, Vskutku, naozaj, Skutečně, opravdu, Ano, jistě
Määritelmät Indeed tšekiksi
Opravu, skutečně
Esimerkki:
It was indeed a great performance.
Bylo to skutečně skvělé představení.
He is indeed the best candidate for the job.
Opravu je nejlepším kandidátem na tu práci.
Usage: FormalKonteksti: Used to affirm or emphasize a previous statement.
Huomautus: This meaning is often used in formal writing or speech to confirm something as true.
Vskutku, naozaj
Esimerkki:
Indeed, it was a surprising turn of events.
Vskutku, byl to překvapující zvrat událostí.
The weather is indeed quite unpredictable.
Počasí je naozaj docela nepředvídatelné.
Usage: Formal/InformalKonteksti: To express agreement or acknowledgment in a more emphatic way.
Huomautus: This usage can be found in both spoken and written contexts.
Skutečně, opravdu
Esimerkki:
She did indeed finish the project on time.
Ona skutečně dokončila projekt včas.
They are indeed planning to move next month.
Oni opravdu plánují přestěhovat se příští měsíc.
Usage: InformalKonteksti: Used in everyday conversations to confirm or stress the truth of something.
Huomautus: This is a more casual way to express the same affirmation.
Ano, jistě
Esimerkki:
Are you coming to the party? Indeed, I am!
Přijdeš na oslavu? Ano, jistě, že ano!
Is the report ready? Indeed, it is completed.
Je zpráva hotová? Ano, jistě, je hotová.
Usage: InformalKonteksti: Often used in response to questions to express confirmation.
Huomautus: This phrase is more conversational and can add enthusiasm to a positive response.
Indeedn synonyymit
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Esimerkki: She certainly knows how to play the piano.
Huomautus: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Esimerkki: The team is undoubtedly the best in the league.
Huomautus: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Esimerkki: I absolutely agree with your decision.
Huomautus: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Esimerkki: She is truly talented in many ways.
Huomautus: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Indeedn ilmaisut ja yleiset fraasit
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Esimerkki: I am indeed impressed by your performance.
Huomautus: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Esimerkki: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Huomautus: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Esimerkki: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Huomautus: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Esimerkki: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Huomautus: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Esimerkki: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Huomautus: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Indeedn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Esimerkki: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Huomautus: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Esimerkki: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Huomautus: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Esimerkki: Are you ready for the exam? - Totally!
Huomautus: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Esimerkki: Can you help me with this? - You bet!
Huomautus: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Esimerkki: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Huomautus: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Esimerkki: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Huomautus: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Esimerkit
Indeed, I think you're right.
Opravdu si myslím, že máš pravdu.
She is indeed a talented musician.
Ona je opravdu talentovaná hudebnice.
The weather is indeed beautiful today.
Dnes je opravdu krásné počasí.
Indeedn kielioppi
Indeed - Adverbi (Adverb) / Adverbi (Adverb)
Perusmuoto: indeed
Conjugations
Adverbi (Adverb): indeed
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
indeed sisältää 2 tavua: in • deed
Foneettinen transkriptio: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Punainen tavu on painotettu)
Indeed - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
indeed: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.