Sanakirja
Englanti - Tšekki
Population
ˌpɑpjəˈleɪʃ(ə)n
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
populace, obyvatelstvo, národ, společenství, zvířecí populace
Määritelmät Population tšekiksi
populace
Esimerkki:
The population of the city has grown significantly over the years.
Populace města v průběhu let výrazně vzrostla.
The study focused on the population of elderly people.
Studie se zaměřila na populaci starších lidí.
Usage: formalKonteksti: Used in demographic studies, discussions about community sizes, and social sciences.
Huomautus: This term is often used in academic and statistical contexts.
obyvatelstvo
Esimerkki:
The total population of the country is around ten million.
Celkové obyvatelstvo země je kolem deseti milionů.
The government is concerned about the aging population.
Vláda má obavy o stárnoucí obyvatelstvo.
Usage: formalKonteksti: Commonly used in discussions about national demographics and policies.
Huomautus: Refers to the inhabitants of a specific area, typically a country or region.
národ
Esimerkki:
The population of the nation celebrates their independence day.
Obyvatelstvo národa slaví den nezávislosti.
Cultural diversity enriches the population of the nation.
Kulturní rozmanitost obohacuje obyvatelstvo národa.
Usage: formalKonteksti: Used when discussing national identity and cultural aspects.
Huomautus: This term emphasizes the collective identity of people within a nation.
společenství
Esimerkki:
The population in this community is very welcoming.
Populace v této společenství je velmi přívětivá.
Local events bring the population of the community together.
Místní akce spojují populaci společenství.
Usage: informalKonteksti: Commonly used in local discussions about neighborhoods or smaller communities.
Huomautus: Emphasizes a sense of togetherness and social interaction among community members.
zvířecí populace
Esimerkki:
The wildlife population in the area is declining.
Zvířecí populace v této oblasti klesá.
Conservation efforts are aimed at protecting the animal population.
Ochranné snahy jsou zaměřeny na ochranu zvířecí populace.
Usage: formalKonteksti: Used in environmental discussions and wildlife conservation.
Huomautus: Refers specifically to animal populations, highlighting ecological concerns.
Populationn synonyymit
community
A community refers to a group of people living in the same area or sharing common interests, values, or goals. It can be a smaller and more closely-knit group compared to a population.
Esimerkki: The community gathered to discuss the new development plans.
Huomautus: A community implies a sense of shared identity or connection among its members.
residents
Residents are individuals who live in a particular place, such as a town or city. This term emphasizes the people who inhabit a specific area.
Esimerkki: The residents of the neighborhood organized a cleanup campaign.
Huomautus: Residents specifically refer to individuals living in a certain location, whereas a population can encompass a broader group of people.
inhabitants
Inhabitants are people who live in a particular place or region. This term emphasizes the idea of occupying or dwelling in a specific area.
Esimerkki: The island's inhabitants rely on fishing for their livelihood.
Huomautus: Inhabitants specifically focus on the people residing in a particular location, highlighting their presence and relationship to the environment.
citizens
Citizens are legal members of a country who have specific rights and responsibilities within that nation. This term emphasizes the political and legal status of the individuals.
Esimerkki: The citizens of the country exercised their right to vote in the election.
Huomautus: Citizens typically refer to individuals with legal ties to a specific country or state, highlighting their rights and duties as members of that community.
Populationn ilmaisut ja yleiset fraasit
bursting at the seams
This idiom means that a place or area is extremely full or overcrowded.
Esimerkki: The city is bursting at the seams with its growing population.
Huomautus: This phrase conveys a sense of overcrowding or excessiveness beyond the normal capacity, which is not directly related to the word 'population.'
the masses
This phrase refers to the majority of people in society, especially in the context of social, economic, or political matters.
Esimerkki: Education is crucial for uplifting the masses in developing countries.
Huomautus: While 'population' refers to the total number of people, 'the masses' specifically emphasizes the collective body of ordinary people within that population.
boomtown
A boomtown is a place experiencing rapid growth and prosperity, often due to an influx of population or economic activity.
Esimerkki: The discovery of oil turned the quiet town into a booming metropolis.
Huomautus: This term focuses on the rapid growth and economic prosperity associated with an increasing population, rather than just the numerical count of people.
a drop in the bucket
This idiom means a very small part of something much larger or a very small amount in comparison to what is needed.
Esimerkki: The government's efforts to reduce pollution are just a drop in the bucket compared to the scale of the problem.
Huomautus: While 'population' refers to the total number of individuals, 'a drop in the bucket' emphasizes the insignificance of a small portion relative to a larger context.
melting pot
A melting pot refers to a place where different cultures, races, or ethnicities are mixed together while still retaining their distinct identities.
Esimerkki: New York City is known as a melting pot of cultures, with a diverse population from around the world.
Huomautus: This phrase highlights the diversity and cultural blending within a population, going beyond just the numerical count of individuals.
critical mass
Critical mass refers to the point at which there are enough people or resources to produce a significant effect or result.
Esimerkki: The environmental movement reached critical mass when people from all walks of life joined in.
Huomautus: Unlike 'population' which simply denotes the total number of individuals, 'critical mass' emphasizes the threshold needed to trigger a specific outcome or impact.
off the beaten path
This idiom means away from the usual tourist or popular areas, often referring to a remote or less-traveled location.
Esimerkki: They decided to build their eco-friendly resort off the beaten path to escape the crowded tourist areas.
Huomautus: While 'population' focuses on the number of people in a given area, 'off the beaten path' emphasizes the remoteness or unconventional nature of a location.
in the minority
Being in the minority means being part of a smaller number or proportion within a larger group.
Esimerkki: Despite being in the minority, their views on the issue were heard and respected.
Huomautus: While 'population' refers to the total number of individuals, 'in the minority' highlights the relative size or proportion of a particular group within that population.
Populationn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
populous
Populous is a more formal term used to describe a place with a large population.
Esimerkki: California is one of the most populous states in the US.
Huomautus: Populous is more formal and often used in written language compared to 'population.'
pop
'Pop' is a shortened informal version of 'population.'
Esimerkki: The pop of the city increased significantly over the last decade.
Huomautus: Pop is a more casual and informal term compared to 'population.'
headcount
Headcount refers to the total number of people present or participating in a particular group or event.
Esimerkki: The headcount at the event was over 500 people.
Huomautus: Headcount is more specific and refers to counting individuals, unlike the general term 'population.'
crowd
Crowd is a colloquial term referring to a large group of people in a specific location or event.
Esimerkki: The concert attracted a huge crowd.
Huomautus: Crowd tends to focus more on people gathering in a specific place compared to the broader term 'population.'
folks
Folks is an informal term used to refer to people or residents of a particular place.
Esimerkki: The folks in this town are friendly and welcoming.
Huomautus: Folks is a more friendly and personable term compared to the neutral term 'population.'
resident
Resident refers to people who live in a specific place or community.
Esimerkki: The residents of this neighborhood are happy with the new park.
Huomautus: Resident specifically denotes people living in a particular area, unlike the general term 'population.'
citizenry
Citizenry refers to all the citizens of a country or community collectively.
Esimerkki: The citizenry of this country enjoys certain rights and privileges.
Huomautus: Citizenry specifically refers to the citizens of a place, emphasizing their legal status, unlike the broader term 'population.'
Population - Esimerkit
The population of Hungary is around 9.8 million.
Populace Maďarska je přibližně 9,8 milionu.
The city's population has been steadily increasing over the past decade.
Populace města se v posledním desetiletí neustále zvyšuje.
The population of endangered species is a major concern for conservationists.
Populace ohrožených druhů je hlavní obavou pro ochránce přírody.
Populationn kielioppi
Population - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: population
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): populations, population
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): population
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
population sisältää 4 tavua: pop • u • la • tion
Foneettinen transkriptio: ˌpä-pyə-ˈlā-shən
pop u la tion , ˌpä pyə ˈlā shən (Punainen tavu on painotettu)
Population - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
population: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.