Sanakirja
Englanti - Tšekki
Shook
ʃʊk
Äärimmäisen Yleinen
400 - 500
400 - 500
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
zatřesený, otřes, otřást, šokován
Määritelmät Shook tšekiksi
zatřesený
Esimerkki:
The earthquake shook the entire building.
Zemětřesení zatřáslo celou budovou.
She was so scared, she felt her hands shook.
Byla tak vyděšená, že cítila, jak se jí třesou ruce.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in situations involving physical movement or disturbance.
Huomautus: This meaning is often used in both literal and metaphorical contexts.
otřes
Esimerkki:
The news shook me to my core.
Ta zpráva mě otřásla až do morku kostí.
He was shaken by the unexpected loss.
Byl otřesen nečekanou ztrátou.
Usage: formal/informalKonteksti: Commonly used to describe emotional responses to shocking events.
Huomautus: This usage conveys a strong emotional impact.
otřást
Esimerkki:
The team was shook by the sudden defeat.
Tým byl otřesen náhlou prohrou.
The scandal shook the community.
Skandál otřásl komunitou.
Usage: formal/informalKonteksti: Refers to the effect of an event on a group or community.
Huomautus: This meaning is often used in discussions about events that cause significant change or concern.
šokován
Esimerkki:
I was shook when I heard the news.
Byl jsem šokován, když jsem slyšel tu zprávu.
She looked shook after the incident.
Po incidentu vypadala šokovaně.
Usage: informalKonteksti: Used to describe someone who is visibly surprised or affected.
Huomautus: This informal usage is common in conversational language.
Shookn synonyymit
quaked
To shake or tremble violently, often used in the context of the earth shaking.
Esimerkki: The ground quaked as the earthquake struck.
Huomautus: Quaked is typically used to describe a more intense shaking, especially in the context of earthquakes.
trembled
To shake involuntarily, especially due to fear, cold, or weakness.
Esimerkki: She trembled with fear as the thunder roared.
Huomautus: Trembled often implies a slighter or more subtle shaking compared to shook.
jiggled
To move quickly back and forth with small movements.
Esimerkki: The loose doorknob jiggled in my hand.
Huomautus: Jiggled is often used to describe a small, rapid shaking motion.
quivered
To shake slightly, often due to strong emotions or nervousness.
Esimerkki: His voice quivered with emotion as he spoke.
Huomautus: Quivered typically conveys a sense of trembling due to emotions or nervousness.
shivered
To shake or tremble involuntarily, especially due to cold or fear.
Esimerkki: She shivered in the cold wind blowing through the open window.
Huomautus: Shivered specifically refers to shaking caused by cold or fear.
Shookn ilmaisut ja yleiset fraasit
Shook up
To be greatly disturbed or shocked by something.
Esimerkki: The news of her resignation really shook up the team.
Huomautus: The addition of 'up' adds emphasis to the feeling of disturbance or shock.
Shook to the core
To be deeply affected or shaken at the innermost level.
Esimerkki: The unexpected loss left him shook to the core.
Huomautus: This phrase emphasizes the profound impact on one's core being.
Shook hands on it
To finalize an agreement or promise through a handshake.
Esimerkki: They shook hands on the deal, sealing their agreement.
Huomautus: The act of shaking hands signifies a formal agreement or pact.
Shook like a leaf
To tremble or shake uncontrollably out of fear or nervousness.
Esimerkki: After the near-miss accident, she was shaking like a leaf.
Huomautus: This phrase vividly compares the shaking to the fluttering of a leaf in the wind.
Shook off
To rid oneself of something negative or bothersome.
Esimerkki: He tried to shake off the negative comments and focus on his goals.
Huomautus: Implies actively getting rid of something, typically a feeling or influence.
Shook it off
To dismiss or disregard something unpleasant or hurtful.
Esimerkki: Despite the criticism, she managed to shake it off and continue her work.
Huomautus: Suggests a deliberate action to ignore or overcome a negative experience.
Shook his head
To move one's head from side to side to express disagreement, disapproval, or disbelief.
Esimerkki: He shook his head in disbelief at the outrageous claim.
Huomautus: Indicates a physical gesture rather than an emotional state of being.
Shookn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Shooketh
A playful and exaggerated way of saying someone is shocked or surprised.
Esimerkki: She was shooketh after hearing the news about her promotion.
Huomautus: Adds a humorous or poetic flair to the expression.
Shookville
A place metaphorically representing a state of extreme shock or surprise.
Esimerkki: When she found out about the surprise party, she was sent straight to Shookville.
Huomautus: Creates a vivid image of the intensity of the shock.
Shooking
A continuous state of being shocked or surprised.
Esimerkki: The plot twist in the movie had everyone shooking in their seats.
Huomautus: Implies a prolonged or ongoing reaction to the shock.
Shooktacular
Describing something as being incredibly shocking or awe-inspiring.
Esimerkki: The magician's trick was so impressive, it was a truly shooktacular performance!
Huomautus: Combines 'shook' with 'spectacular' to emphasize the magnitude of the shock.
Shooketh to the heavens
Expressing an extremely heightened level of shock and disbelief.
Esimerkki: When he heard the results of the competition, he was shooketh to the heavens.
Huomautus: Emphasizes the overwhelming nature of the shock, reaching metaphorical heights.
Shookaloo
A playful and exaggerated way of describing a strong shaking or trembling.
Esimerkki: The thunder was so loud, it shookalooed the entire house.
Huomautus: Adds a whimsical and humorous tone to the expression of being shook.
Shooksville
Similar to 'Shookville,' representing a state of being intensely shocked or taken by surprise.
Esimerkki: His reaction to the surprise birthday party landed him straight in Shooksville.
Huomautus: Conveys a sense of 'destination' to emphasize the magnitude of the shock.
Shook - Esimerkit
She was shook by the news.
Byla otřesena zprávou.
He shook his head in disbelief.
Zavrtěl hlavou v nevěře.
The earthquake shook the entire city.
Zemětřesení otřáslo celým městem.
Shookn kielioppi
Shook - Verbi (Verb) / Verbi, imperfekti (Verb, past tense)
Perusmuoto: shake
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): shakes
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): shake
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): shook
Verbi, toinen partisiippi (Verb, past participle): shaken
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): shaking
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): shakes
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): shake
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): shake
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
shook sisältää 1 tavua: shook
Foneettinen transkriptio:
shook , (Punainen tavu on painotettu)
Shook - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
shook: 400 - 500 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.