Sanakirja
Englanti - Tanska
Himself
hɪmˈsɛlf
Äärimmäisen Yleinen
300 - 400
300 - 400
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
sig selv, ham selv, for sig selv
Määritelmät Himself tanskaksi
sig selv
Esimerkki:
He did it all by himself.
Han gjorde det hele selv.
She believes in herself.
Hun tror på sig selv.
Usage: informalKonteksti: Used to refer to someone doing something alone or having confidence in oneself.
Huomautus: This is the most common usage of 'himself' in Danish, often used in everyday conversation.
ham selv
Esimerkki:
He introduced himself at the meeting.
Han præsenterede ham selv på mødet.
You should take care of yourself.
Du skal tage dig af ham selv.
Usage: formal/informalKonteksti: Used when emphasizing the subject, often in introductions or when discussing self-care.
Huomautus: This form is used to emphasize the subject's identity or actions, and can be found in both spoken and written Danish.
for sig selv
Esimerkki:
He likes to keep to himself.
Han kan godt lide at holde sig for sig selv.
She prefers working by herself.
Hun foretrækker at arbejde for sig selv.
Usage: informalKonteksti: Used to describe someone who prefers solitude or independence.
Huomautus: This phrase emphasizes the idea of being alone or self-sufficient, often in social contexts.
Himselfn synonyymit
himself
Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Esimerkki: He built the bookshelf himself.
Huomautus: None
he
Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Esimerkki: He built the bookshelf.
Huomautus: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.
his own
Indicates that the action was done independently by the male person.
Esimerkki: He built the bookshelf on his own.
Huomautus: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.
the man himself
Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Esimerkki: The man himself built the bookshelf.
Huomautus: More formal or emphatic way of referring to the male person.
Himselfn ilmaisut ja yleiset fraasit
be himself
To act naturally or without pretense; to be genuine.
Esimerkki: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Huomautus: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.
by himself
Alone or without assistance from others.
Esimerkki: He prefers to work by himself rather than in a group.
Huomautus: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.
help himself
To be unable to resist or control one's actions or desires.
Esimerkki: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Huomautus: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.
himself and his brother
To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Esimerkki: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Huomautus: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.
keep to himself
To stay apart from others; to be private or introverted.
Esimerkki: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Huomautus: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.
make a name for himself
To become well-known or respected for one's achievements.
Esimerkki: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Huomautus: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.
talk to himself
To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Esimerkki: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Huomautus: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.
Himselfn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Himbo
A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Esimerkki: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Huomautus: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.
Himmy
In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Esimerkki: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Huomautus: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.
Himselfy
When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Esimerkki: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Huomautus: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.
Himself - Esimerkit
He loves to spend time by himself.
She saw himself in the mirror.
They need to believe in themselves.
I can't believe he did it all by himself.
Himselfn kielioppi
Himself - Pronomini (Pronoun) / Henkilökohtainen pronomini (Personal pronoun)
Perusmuoto: himself
Conjugations
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
himself sisältää 2 tavua: him • self
Foneettinen transkriptio: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (Punainen tavu on painotettu)
Himself - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
himself: 300 - 400 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.