Sanakirja
Englanti - Tanska

Look

lʊk
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

se, udseende, blik, se ud, kigge, oversigt

Määritelmät Look tanskaksi

se

Esimerkki:
Look at that beautiful painting.
Se på det smukke maleri.
Can you look at the map for directions?
Kan du se på kortet for vejvisning?
Usage: informalKonteksti: Used when directing someone's attention to something visually.
Huomautus: The verb 'se' is commonly used in everyday conversation to indicate looking at something.

udseende

Esimerkki:
She has a nice look about her.
Hun har et flot udseende.
His look is very stylish today.
Hans udseende er meget stilfuldt i dag.
Usage: formal/informalKonteksti: Describing someone's appearance or style.
Huomautus: In this context, 'udseende' refers to a person's general appearance or facial expression.

blik

Esimerkki:
He gave me a quick look.
Han gav mig et hurtigt blik.
She shot him a disapproving look.
Hun sendte ham et misbilligende blik.
Usage: informalKonteksti: Referring to a glance or expression directed at someone or something.
Huomautus: 'Blik' often implies a non-verbal communication or reaction.

se ud

Esimerkki:
You look great today!
Du ser fantastisk ud i dag!
They look tired after the long trip.
De ser trætte ud efter den lange rejse.
Usage: informalKonteksti: Used to comment on someone's appearance or condition.
Huomautus: This phrase emphasizes someone's outward appearance or demeanor.

kigge

Esimerkki:
Look closely at the details.
Kig nærmere på detaljerne.
Please look into this matter.
Venligst kig på denne sag.
Usage: formal/informalKonteksti: Used when instructing someone to examine or investigate something.
Huomautus: 'Kigge' can be used in both casual and formal settings.

oversigt

Esimerkki:
Take a look at this overview.
Tag et kig på denne oversigt.
I need to look over the report before the meeting.
Jeg skal kigge på rapporten før mødet.
Usage: formalKonteksti: Referring to reviewing or summarizing information.
Huomautus: Often used in academic or professional contexts.

Lookn synonyymit

gaze

To look steadily and intently at something for a period of time.
Esimerkki: She gazed out of the window, lost in thought.
Huomautus: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.

stare

To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
Esimerkki: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Huomautus: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.

glance

To take a brief or hurried look.
Esimerkki: She glanced at her watch to check the time.
Huomautus: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.

peer

To look keenly or with difficulty at someone or something.
Esimerkki: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Huomautus: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.

Lookn ilmaisut ja yleiset fraasit

Look out

To be careful or watchful, often used as a warning.
Esimerkki: Look out! There's a car coming!
Huomautus: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something in the future.
Esimerkki: I'm looking forward to the concert next week.
Huomautus: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.

Look up

To search for information in a reference source.
Esimerkki: I'll look up that word in the dictionary.
Huomautus: Refers to searching for information rather than just gazing.

Look into

To investigate or examine a situation or problem.
Esimerkki: The police are looking into the matter.
Huomautus: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.

Look over

To examine or review something carefully.
Esimerkki: Please look over this report before the meeting.
Huomautus: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.

Look down on

To view someone or something as less important or inferior.
Esimerkki: She always looks down on people who don't have a college degree.
Huomautus: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.

Look for

To search or seek something.
Esimerkki: I'm looking for my keys. Have you seen them?
Huomautus: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.

Lookn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Check out

To look at or examine something with interest or curiosity.
Esimerkki: Check out this new book I just bought!
Huomautus: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.

Peek

To glance quickly or briefly at something.
Esimerkki: I took a peek at the letter before giving it to you.
Huomautus: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.

Glimpse

To see or perceive something briefly or partially.
Esimerkki: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
Huomautus: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.

Eyes on

To focus attention or keep watch on something.
Esimerkki: Eyes on the prize if you want to succeed.
Huomautus: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.

Scan

To look over or survey something quickly and systematically.
Esimerkki: She quickly scanned the document for any errors.
Huomautus: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.

Scope out

To look around or investigate a place or situation.
Esimerkki: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
Huomautus: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.

Look - Esimerkit

She gave him a suspicious look.
He has a very distinguished look.
I'm going to take a look at that new restaurant.

Lookn kielioppi

Look - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: look
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): looks
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): look
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): looked
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): looking
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): looks
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): look
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): look
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
look sisältää 1 tavua: look
Foneettinen transkriptio: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (Punainen tavu on painotettu)

Look - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
look: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.