Sanakirja
Englanti - Tanska

Meeting

ˈmidɪŋ
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

Møde, Samling, Møde (i en sportskontekst), Konsultation

Määritelmät Meeting tanskaksi

Møde

Esimerkki:
I have a meeting with my boss tomorrow.
Jeg har et møde med min chef i morgen.
The team meeting is scheduled for 3 PM.
Team mødet er planlagt til kl. 15.
Usage: FormalKonteksti: Business or professional settings where people gather to discuss topics.
Huomautus: The word 'møde' is used in both formal and semi-formal contexts, especially in workplaces.

Samling

Esimerkki:
The community meeting will address local issues.
Samlingen i lokalsamfundet vil tage fat på lokale problemer.
We organized a meeting to discuss the event.
Vi organiserede en samling for at diskutere begivenheden.
Usage: InformalKonteksti: Gatherings of groups, often related to community or social matters.
Huomautus: While 'samling' can refer to meetings, it often implies a more casual or community-oriented gathering.

Møde (i en sportskontekst)

Esimerkki:
The teams will meet again in the finals.
Holdene vil mødes igen i finalen.
They had a meeting on the field during the match.
De havde et møde på banen under kampen.
Usage: InformalKonteksti: Sports contexts, referring to teams or players coming together.
Huomautus: In sports, 'møde' can describe the encounter between teams or players.

Konsultation

Esimerkki:
I need to schedule a meeting with the doctor.
Jeg skal planlægge en konsultation med lægen.
The meeting with the advisor was very helpful.
Mødet med rådgiveren var meget hjælpsomt.
Usage: FormalKonteksti: Professional or medical consultations where advice or guidance is provided.
Huomautus: This meaning is often used in healthcare or professional advisory contexts.

Meetingn synonyymit

Gathering

A gathering refers to a coming together of people for a specific purpose or event, similar to a meeting but often more informal.
Esimerkki: We're having a gathering of friends at the park this weekend.
Huomautus: Gatherings can be less structured and formal than meetings, often involving socializing or casual interactions.

Conference

A conference typically involves a formal meeting of people to discuss specific topics or issues, often with presentations or workshops.
Esimerkki: The company is hosting a conference on innovation next month.
Huomautus: Conferences are usually larger in scale than regular meetings and may involve participants from different organizations or locations.

Session

A session refers to a specific period of time dedicated to a particular activity, discussion, or work.
Esimerkki: The training session will focus on new software updates.
Huomautus: Sessions can be part of a larger meeting or event, focusing on a specific aspect or topic within the overall gathering.

Assembly

An assembly is a formal gathering of people for a specific purpose, often involving a group coming together for a common activity or event.
Esimerkki: The school assembly will take place in the auditorium tomorrow morning.
Huomautus: Assemblies are typically larger gatherings, often involving a whole organization, community, or institution.

Meetingn ilmaisut ja yleiset fraasit

Call a meeting

To arrange or schedule a meeting with a group of people to discuss a specific topic or issue.
Esimerkki: Let's call a meeting to discuss the new project proposal.
Huomautus: The phrase 'call a meeting' specifically refers to initiating a meeting, while 'meeting' itself refers to the gathering or assembly of people.

Hold a meeting

To conduct or host a meeting where people gather to discuss matters or make decisions.
Esimerkki: We need to hold a meeting to finalize the budget for the next quarter.
Huomautus: Similar to 'call a meeting,' 'hold a meeting' focuses on the action of conducting the meeting rather than just the gathering itself.

Attend a meeting

To be present or participate in a meeting as a listener, contributor, or decision-maker.
Esimerkki: I have to attend a meeting with the senior management team this afternoon.
Huomautus: While 'meeting' generally refers to the event itself, 'attend a meeting' emphasizes the act of being present at the meeting.

Run a meeting

To lead or facilitate a meeting by managing the agenda, discussions, and ensuring productivity.
Esimerkki: She is skilled at running meetings efficiently and keeping discussions on track.
Huomautus: Unlike 'meeting,' which is a general term for a gathering, 'run a meeting' specifically highlights the role of the person in charge of managing the meeting.

Schedule a meeting

To plan and set a specific date, time, and place for a meeting to take place.
Esimerkki: I will schedule a meeting with the client to go over the project timeline.
Huomautus: The phrase 'schedule a meeting' indicates the act of setting up a meeting in advance, distinguishing it from the general concept of a meeting.

Cancel a meeting

To officially call off or postpone a meeting that was previously arranged or planned.
Esimerkki: Due to unforeseen circumstances, we have to cancel the meeting scheduled for tomorrow.
Huomautus: While 'meeting' refers to the gathering itself, 'cancel a meeting' specifically addresses the action of calling off the meeting.

Virtual meeting

A meeting that takes place online or through virtual communication channels, rather than in person.
Esimerkki: Since we work remotely, we often conduct virtual meetings using video conferencing tools.
Huomautus: The term 'virtual meeting' specifies that the meeting is conducted remotely, distinguishing it from traditional face-to-face meetings.

Meetingn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Pow-wow

Pow-wow is a casual meeting or discussion, often impromptu or informal.
Esimerkki: Let's have a quick pow-wow to discuss the project updates.
Huomautus: Pow-wow carries a more relaxed and informal connotation compared to a traditional meeting.

Huddle

Huddle refers to a brief meeting or discussion involving a small group of people.
Esimerkki: We need to huddle up to figure out our next steps.
Huomautus: Huddle implies closeness and collaboration, often used in sports contexts.

Brainstorm

Brainstorming is a creative session where ideas are generated through group discussion.
Esimerkki: Let's get together to brainstorm some new marketing ideas.
Huomautus: Brainstorm is specifically focused on generating ideas and solutions collaboratively.

Chat

Chat refers to a casual or informal conversation or discussion.
Esimerkki: We should have a chat about the upcoming changes in the project.
Huomautus: Chat is more relaxed and open-ended compared to a formal meeting.

Get-together

A get-together is a social gathering or meeting.
Esimerkki: Let's have a team get-together to celebrate our recent achievements.
Huomautus: Get-together emphasizes coming together for a social or celebratory purpose.

Powwow

Powwow is a meeting to have a discussion, often focusing on resolving specific matters.
Esimerkki: The team had a powwow to resolve the issues before the deadline.
Huomautus: Powwow is similar to a pow-wow but may carry a slightly more serious tone.

Check-in

Check-in is a brief meeting or discussion to update or get updates on a situation.
Esimerkki: Let's do a quick check-in to see how everyone is doing.
Huomautus: Check-in typically involves monitoring progress or well-being rather than a formal discussion.

Meeting - Esimerkit

The meeting starts at 10am.
We need to schedule a meeting to discuss the project.
The annual company meeting will be held next week.

Meetingn kielioppi

Meeting - Verbi (Verb) / Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle)
Perusmuoto: meet
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): meets
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): meet
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): met
Verbi, toinen partisiippi (Verb, past participle): met
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): meeting
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): meets
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): meet
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): meet
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
Meeting sisältää 2 tavua: meet • ing
Foneettinen transkriptio: ˈmē-tiŋ
meet ing , ˈmē tiŋ (Punainen tavu on painotettu)

Meeting - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
Meeting: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.