Sanakirja
Englanti - Tanska
Mum
məm
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
mor, mors, mamma, mor (slang)
Määritelmät Mum tanskaksi
mor
Esimerkki:
My mum is very caring.
Min mor er meget omsorgsfuld.
I called my mum yesterday.
Jeg ringede til min mor i går.
Usage: informalKonteksti: Used in familial or casual conversations.
Huomautus: The word 'mor' is the standard term for 'mother' in Danish and is used similarly to 'mum' in English.
mors
Esimerkki:
That was my mum's favorite song.
Det var min mors yndlingssang.
I baked a cake for my mum's birthday.
Jeg bagte en kage til min mors fødselsdag.
Usage: informalKonteksti: Used in familial or casual conversations, often to denote possession.
Huomautus: The possessive form 'mors' is commonly used to indicate something belonging to one's mother.
mamma
Esimerkki:
Mamma, can you help me with my homework?
Mamma, kan du hjælpe mig med lektierne?
I love you, mamma!
Jeg elsker dig, mamma!
Usage: informalKonteksti: Used as a term of endearment, often by young children.
Huomautus: 'Mamma' is a more affectionate and informal way to refer to one's mother, similar to 'mum' in a loving context.
mor (slang)
Esimerkki:
That movie was so good, mum!
Den film var så god, mor!
Come on, mum, let's go!
Kom nu, mor, lad os gå!
Usage: informal/slangKonteksti: Used among friends or in a playful manner.
Huomautus: In some contexts, 'mor' can be used humorously or casually among peers, not just in a familial sense.
Mumn synonyymit
silent
Silent means not making or accompanied by any sound.
Esimerkki: She remained silent throughout the meeting.
Huomautus: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.
quiet
Quiet means making very little noise or sound.
Esimerkki: Please be quiet during the exam.
Huomautus: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.
hush
Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Esimerkki: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Huomautus: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.
Mumn ilmaisut ja yleiset fraasit
mum's the word
This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Esimerkki: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Huomautus: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.
keep mum
This phrase means to remain silent or not speak about something.
Esimerkki: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Huomautus: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.
Mumn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
mum
Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Esimerkki: She kept mum about the surprise party.
Huomautus: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.
mum's the term
A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Esimerkki: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Huomautus: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.
Mum - Esimerkit
My mum is the best cook in the world.
I miss my mum so much.
Mum, can you help me with my homework?
Mumn kielioppi
Mum - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: mum
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): mum
Substantiivi, monikko (Noun, plural): mums
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): mum
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
mum sisältää 1 tavua: mum
Foneettinen transkriptio: ˈməm
mum , ˈməm (Punainen tavu on painotettu)
Mum - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
mum: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.