Sanakirja
Englanti - Tanska
Necessary
ˈnɛsəˌsɛri
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
nødvendig, nødvendigt, uundgåelig
Määritelmät Necessary tanskaksi
nødvendig
Esimerkki:
It is necessary to study for the exam.
Det er nødvendigt at studere til eksamen.
Water is necessary for life.
Vand er nødvendigt for livet.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in both formal and informal settings, often to indicate something that is essential or required.
Huomautus: The word 'nødvendig' can be used in various contexts, from everyday conversations to academic discussions.
nødvendigt
Esimerkki:
Is it really necessary to go there?
Er det virkelig nødvendigt at tage derhen?
He found it necessary to apologize.
Han fandt det nødvendigt at undskylde.
Usage: informalKonteksti: Often used in casual conversations to express doubt or to question the importance of something.
Huomautus: The form 'nødvendigt' is commonly used in specific constructions and can imply a sense of obligation.
uundgåelig
Esimerkki:
Change is necessary and unavoidable.
Forandring er nødvendig og uundgåelig.
It was a necessary decision.
Det var en nødvendig beslutning.
Usage: formalKonteksti: Typically used in more serious or formal discussions, particularly in contexts involving decisions or changes.
Huomautus: 'Uundgåelig' emphasizes that something cannot be avoided, adding a layer of inevitability to the meaning.
Necessaryn synonyymit
essential
Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Esimerkki: Water is essential for life.
Huomautus: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.
vital
Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Esimerkki: Sleep is vital for good health.
Huomautus: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.
required
Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Esimerkki: A valid passport is required for international travel.
Huomautus: Required implies a mandate or obligation to have or do something.
indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Esimerkki: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Huomautus: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.
Necessaryn ilmaisut ja yleiset fraasit
Necessary evil
Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Esimerkki: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Huomautus: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.
Make something necessary
To cause something to become essential or required.
Esimerkki: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Huomautus: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.
If necessary
Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Esimerkki: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Huomautus: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.
Absolutely necessary
Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Esimerkki: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Huomautus: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.
Not necessary
Indicating that something is not essential or required.
Esimerkki: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Huomautus: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.
Necessary condition
A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Esimerkki: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Huomautus: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.
Necessaryn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Necessity
Used to emphasize something that is essential or required.
Esimerkki: Coffee is a morning necessity for her.
Huomautus: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.
Must-have
Something that is highly desirable or essential.
Esimerkki: This book is a must-have for anyone interested in history.
Huomautus: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.
Needful
Requiring to be done; necessary or essential.
Esimerkki: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Huomautus: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.
Crucial
Of great importance; necessary.
Esimerkki: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Huomautus: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.
Key
Of paramount or crucial importance.
Esimerkki: Communication is key in any successful relationship.
Huomautus: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.
Necessary - Esimerkit
It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Water is an essential and indispensable element for life.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Necessaryn kielioppi
Necessary - Adjektiivi (Adjective) / Adjektiivi (Adjective)
Perusmuoto: necessary
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): necessary
Substantiivi, monikko (Noun, plural): necessaries
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): necessary
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
necessary sisältää 3 tavua: nec • es • sary
Foneettinen transkriptio: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne sə ˌser ē (Punainen tavu on painotettu)
Necessary - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
necessary: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.