Sanakirja
Englanti - Saksa
Perhaps
pərˈ(h)æps
Äärimmäisen Yleinen
200 - 300
200 - 300
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
vielleicht, eventuell
Määritelmät Perhaps saksaksi
vielleicht
Esimerkki:
Perhaps we should go to the park today.
Vielleicht sollten wir heute in den Park gehen.
It will perhaps rain later.
Es wird vielleicht später regnen.
Usage: informalKonteksti: General conversations, making suggestions or expressing uncertainty
Huomautus: Vielleicht is the common translation of 'perhaps' in everyday German.
eventuell
Esimerkki:
Perhaps he will come to the party.
Eventuell wird er zur Party kommen.
There is perhaps a chance for success.
Es besteht eventuell eine Chance auf Erfolg.
Usage: formalKonteksti: Formal writing, expressing possibility or likelihood
Huomautus: Eventuell is a slightly more formal synonym for 'perhaps' in German.
Perhapsn synonyymit
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
Esimerkki: There is potentially a solution to this problem.
Huomautus: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Perhapsn ilmaisut ja yleiset fraasit
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
Esimerkki: Maybe we should go to the movies tonight.
Huomautus: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
Esimerkki: It's possibly going to rain later.
Huomautus: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
Esimerkki: It could be a good idea to start early tomorrow.
Huomautus: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Esimerkki: It may be the case that she forgot to call.
Huomautus: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
Esimerkki: In all likelihood, they won't arrive on time.
Huomautus: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Esimerkki: Conceivably, we could finish the project by next week.
Huomautus: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
Esimerkki: It's possible that he already knows about the plan.
Huomautus: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
Esimerkki: It's likely that they will choose the red option.
Huomautus: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Perhapsn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Esimerkki: I think we should go to the park today. Maybe so.
Huomautus: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Esimerkki: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Huomautus: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Esimerkki: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Huomautus: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Esimerkki: Do you think she will come? Possibly so.
Huomautus: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Esimerkki: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Huomautus: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Esimerkki: Will they win the match? Chances are.
Huomautus: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Esimerkki: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Huomautus: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Esimerkit
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Vielleicht sollten wir ein wenig länger warten, bevor wir eine Entscheidung treffen.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Sie wird vielleicht zur Party kommen, aber sie hat sich noch nicht entschieden.
Perhaps it would be better to take a different route.
Vielleicht wäre es besser, einen anderen Weg zu nehmen.
Perhapsn kielioppi
Perhaps - Adverbi (Adverb) / Adverbi (Adverb)
Perusmuoto: perhaps
Conjugations
Adverbi (Adverb): perhaps
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
perhaps sisältää 2 tavua: per • haps
Foneettinen transkriptio: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Punainen tavu on painotettu)
Perhaps - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
perhaps: 200 - 300 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.