Sanakirja
Englanti - Saksa

Scare

skɛr
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

erschrecken, abschrecken

Määritelmät Scare saksaksi

erschrecken

Esimerkki:
The loud noise scared the cat.
Das laute Geräusch hat die Katze erschreckt.
She tried to scare away the birds.
Sie versuchte, die Vögel zu vertreiben.
Usage: informalKonteksti: Everyday conversation
Huomautus: This is the most common translation for the verb 'scare' in the sense of frightening someone or something.

abschrecken

Esimerkki:
The high prices scared off potential buyers.
Die hohen Preise haben potenzielle Käufer abgeschreckt.
The warning sign scared people away from the dangerous area.
Das Warnschild hat die Leute vom gefährlichen Bereich abgeschreckt.
Usage: formalKonteksti: Business or warning contexts
Huomautus: This translation is used when 'scare' means to deter or discourage someone from doing something.

Scaren synonyymit

frighten

To make someone feel afraid or anxious.
Esimerkki: The sudden loud noise frightened the children.
Huomautus: Frighten is often used in situations where a sudden or unexpected event causes fear.

terrify

To cause extreme fear or terror.
Esimerkki: The horror movie terrified the audience.
Huomautus: Terrify implies a more intense and prolonged fear compared to scare.

alarm

To cause someone to feel frightened or worried.
Esimerkki: The sound of the alarm alarmed the residents.
Huomautus: Alarm can imply a sense of urgency or danger that scare may not always convey.

startle

To cause someone to feel sudden shock or surprise.
Esimerkki: The unexpected noise startled the cat.
Huomautus: Startle often refers to a brief, sudden reaction to something unexpected.

Scaren ilmaisut ja yleiset fraasit

Scared stiff

To be extremely frightened or terrified.
Esimerkki: When the loud noise startled her, she was scared stiff and couldn't move.
Huomautus: This phrase emphasizes being so scared that one becomes stiff and unable to move.

Scare someone to death

To frighten someone severely or to cause extreme fear.
Esimerkki: The horror movie scared me to death, and I couldn't sleep that night.
Huomautus: This idiom implies a heightened level of fear that can be figuratively equated to death.

Scare the living daylights out of someone

To frighten someone very much.
Esimerkki: The sudden thunderstorm scared the living daylights out of the children playing outside.
Huomautus: This phrase is an intensifier that emphasizes extreme fright, as if the fear removes the 'living daylights' from a person.

Scare the pants off someone

To frighten someone greatly.
Esimerkki: The haunted house tour scared the pants off me; I was shaking the whole time.
Huomautus: This expression is a humorous way of saying someone was very scared, with the exaggeration of losing one's pants due to fear.

Scare up

To find, gather, or obtain something, usually with some difficulty or effort.
Esimerkki: We need to scare up some extra chairs for the party tonight.
Huomautus: This phrase shifts the focus from causing fear to finding or obtaining something, though it may involve some effort.

Scare off

To cause someone or something to go away by frightening them.
Esimerkki: The barking dog scared off the burglars before they could enter the house.
Huomautus: This phrase implies using fear or intimidation as a means to make someone or something leave.

Scare the wits out of someone

To frighten someone severely or terrify them.
Esimerkki: The sudden appearance of the ghost scared the wits out of the guests at the old mansion.
Huomautus: This idiom emphasizes causing extreme fear to the point of affecting someone's wits or mental faculties.

Scaren jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Scare the daylights out of someone

To frighten someone severely or greatly
Esimerkki: The horror movie scared the daylights out of me!
Huomautus: A more intense version of just scaring someone

Scare the bejesus out of someone

To frighten someone intensely
Esimerkki: I didn't expect the prank to scare the bejesus out of you!
Huomautus: Emphasizes the surprising or unexpected nature of the scare

Scare the living hell out of someone

To terrify someone greatly
Esimerkki: The loud noise scared the living hell out of the cat.
Huomautus: Emphasizes the extreme impact of the scare

Scare the crap out of someone

To frighten someone significantly
Esimerkki: The sudden thunderstorm scared the crap out of the kids.
Huomautus: Expresses a strong scare effect casually

Scare the bejeezus out of someone

To frighten someone severely or greatly
Esimerkki: The prank really scared the bejeezus out of her!
Huomautus: Conveys a strong scare impact in a slightly humorous way

Scare - Esimerkit

Scaring people is not a nice thing to do.
Menschen zu erschrecken ist keine nette Sache.
The horror movie scared me so much that I couldn't sleep.
Der Horrorfilm hat mich so sehr erschreckt, dass ich nicht schlafen konnte.
The loud noise scared the cat and it ran away.
Der laute Lärm hat die Katze erschreckt und sie ist weggelaufen.

Scaren kielioppi

Scare - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: scare
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): scare
Substantiivi, monikko (Noun, plural): scares
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): scare
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): scared
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): scaring
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): scares
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): scare
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): scare
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
scare sisältää 1 tavua: scare
Foneettinen transkriptio: ˈsker
scare , ˈsker (Punainen tavu on painotettu)

Scare - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
scare: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.