Sanakirja
Englanti - Kreikka
Create
kriˈeɪt
Äärimmäisen Yleinen
400 - 500
400 - 500
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Δημιουργώ (Dimiourgó), Κατασκευάζω (Kataskevazo), Σχηματίζω (Schimatizó), Παράγω (Parágo), Επινοώ (Epinoó)
Määritelmät Create kreikaksi
Δημιουργώ (Dimiourgó)
Esimerkki:
I want to create a new painting.
Θέλω να δημιουργήσω μια νέα ζωγραφιά.
She creates beautiful music.
Δημιουργεί όμορφη μουσική.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Used in artistic, educational, or professional contexts to describe the act of making something new.
Huomautus: This is the most common translation and can refer to anything from art to ideas.
Κατασκευάζω (Kataskevazo)
Esimerkki:
They create furniture from recycled materials.
Κατασκευάζουν έπιπλα από ανακυκλωμένα υλικά.
We need to create a new strategy.
Πρέπει να κατασκευάσουμε μια νέα στρατηγική.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Often used in construction, engineering, and business contexts.
Huomautus: This conveys a sense of building or constructing something physical or strategic.
Σχηματίζω (Schimatizó)
Esimerkki:
They create a team to handle the project.
Σχηματίζουν μια ομάδα για να διαχειριστούν το σχέδιο.
You can create a new account on the website.
Μπορείς να σχηματίσεις έναν νέο λογαριασμό στην ιστοσελίδα.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Commonly used in organizational or procedural contexts.
Huomautus: This meaning emphasizes the formation or arrangement of people, groups, or systems.
Παράγω (Parágo)
Esimerkki:
This factory creates electronic components.
Αυτό το εργοστάσιο παράγει ηλεκτρονικά εξαρτήματα.
They create energy from renewable sources.
Παράγουν ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές.
Usage: FormalKonteksti: Used in industrial or scientific contexts, especially when discussing production.
Huomautus: This is typically used in contexts involving manufacturing or natural processes.
Επινοώ (Epinoó)
Esimerkki:
She created a new recipe for the dish.
Επινόησε μια νέα συνταγή για το πιάτο.
He created a clever solution to the problem.
Επινόησε μια έξυπνη λύση στο πρόβλημα.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Typically used in contexts involving ideas, concepts, or plans.
Huomautus: This implies a sense of inventiveness or originality in the creation process.
Createn synonyymit
generate
To produce or create something, often in a mechanical or automated way.
Esimerkki: The machine can generate electricity from solar power.
Huomautus: Generate implies a process of production or creation, often involving machinery or systems.
produce
To make or manufacture something, typically in large quantities.
Esimerkki: The factory produces over 1,000 cars a day.
Huomautus: Produce is commonly used in the context of manufacturing or mass production.
design
To plan and create something with a specific purpose or intention.
Esimerkki: She designed a new logo for the company.
Huomautus: Design often involves a deliberate and thoughtful process of creating something with a particular function or aesthetic.
formulate
To devise or create something through careful thought and planning.
Esimerkki: The scientist formulated a new theory to explain the phenomenon.
Huomautus: Formulate emphasizes the process of developing something through intellectual effort or reasoning.
Createn ilmaisut ja yleiset fraasit
Bring something to life
To make something appear more real or vivid.
Esimerkki: The artist's painting brought the scene to life.
Huomautus: Implies a sense of animation or vitality beyond just creating something.
Make a difference
To have a significant impact or effect.
Esimerkki: Small acts of kindness can make a big difference in someone's life.
Huomautus: Focuses on the impact or effect of the creation rather than just the act of creating.
Dream up
To invent or create something imaginative or unrealistic.
Esimerkki: She dreamed up a fantastic story that captivated the audience.
Huomautus: Suggests a more whimsical or imaginative form of creation.
Give birth to
To be the origin or cause of something new.
Esimerkki: The new technology gave birth to a whole new industry.
Huomautus: Evokes the idea of creation as a nurturing or transformative process.
Cook up
To devise or come up with something, especially a scheme or idea.
Esimerkki: He cooked up a plan to surprise his friend for her birthday.
Huomautus: Implies a more informal or scheming approach to creation.
Come up with
To think of or produce an idea, plan, or suggestion.
Esimerkki: She came up with a brilliant solution to the problem.
Huomautus: Focuses on the act of generating ideas or solutions.
Craft a plan
To carefully design or create a plan, often implying skill or artistry.
Esimerkki: They crafted a detailed plan to launch their new product.
Huomautus: Emphasizes the deliberate and skillful nature of the creation process.
Whip up
To prepare or create something quickly and easily.
Esimerkki: She whipped up a delicious meal in just 30 minutes.
Huomautus: Connotes a sense of speed and ease in creating something.
Forge ahead
To continue moving forward with determination and effort.
Esimerkki: Despite the challenges, the team forged ahead with their project.
Huomautus: Implies a sense of perseverance and progress in creating something despite obstacles.
Createn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Whip something up
To quickly and easily create something, typically in a creative or spontaneous manner.
Esimerkki: I can whip up a delicious meal in no time.
Huomautus: This term implies a sense of speed and informality compared to simply 'create'.
Cook something up
To invent or fabricate something, often a story or excuse.
Esimerkki: She cooked up a story to explain her absence.
Huomautus: This term suggests a more deceptive or fictional nature compared to 'create'.
Dream something up
To come up with or imagine something, especially something inventive or innovative.
Esimerkki: He dreamed up a brilliant idea for the project.
Huomautus: This term emphasizes the imaginative or visionary aspect of 'creating'.
Throw something together
To make or assemble something quickly and without much thought or effort.
Esimerkki: I'll just throw together a quick presentation for the meeting.
Huomautus: This term conveys a sense of haste and informality in the creation process.
Craft something
To skillfully and carefully create something, usually with attention to detail and artistry.
Esimerkki: She crafted a beautiful poem for her friend's birthday.
Huomautus: This term suggests a higher level of craftsmanship and artistry compared to a generic 'create'.
Put together
To assemble or organize something by combining different elements or pieces.
Esimerkki: Let's put together a plan for the event.
Huomautus: This term implies a collaborative effort in creating something structured or organized.
Fashion something
To create or make something using specific materials, tools, or techniques.
Esimerkki: She fashioned a unique necklace out of beads and wire.
Huomautus: This term emphasizes the hands-on, artisanal aspect of creating, often with a focus on physical creation or manipulation.
Create - Esimerkit
Create a new document.
Δημιούργησε ένα νέο έγγραφο.
She loves to create art.
Αγαπά να δημιουργεί τέχνη.
The company creates innovative products.
Η εταιρεία δημιουργεί καινοτόμα προϊόντα.
Createn kielioppi
Create - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: create
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): created
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): creating
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): creates
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): create
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): create
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
create sisältää 2 tavua: cre • ate
Foneettinen transkriptio: krē-ˈāt
cre ate , krē ˈāt (Punainen tavu on painotettu)
Create - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
create: 400 - 500 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.